紅豆杉英語怎麼說?
紅豆杉的英文名字
Taxus chinensis;Chinese yew
紅豆杉用英語介紹
complain about the weather, for even though it was still summer
紅豆杉的英文名是不是Common Yew?
Taxus chinensis
Chinese yew
“紅豆”用英語怎麼說?
sainfoin紅豆草
yew紅豆杉
red bean紅豆
如何翻譯
一、戒“從一而終”
漢語言簡意賅,句子靈活,往往是一個漢語詞彙對應N個英語詞彙,具體到在本句中應該採用那個意項,務必抓住精神實質,不可以不變應萬變。至於怎麼應變,這就是顯示譯者功力的地方了。
比如:都是“問題”,下面的翻譯各不相同,幾乎是打一槍換一個地方。
共同關心的問題 questions of common interest
解決問題 solve a problem
問題的關鍵 the heart of the matter
關鍵問題 a key problem
原則問題 a question/ matter of principle
懸而未決的問題 an outstanding issue
沒有什麼問題 Without any mishap
摩托車有點問題。 Something is wrong with the motorcycle.
問題不在這裡。 That is not the point.
最近揭發出相當嚴重的貪汙、受賄和官僚主義問題。 Serious cases of embezzlement, bribery, and bureaucracy have been brought to light recently.
譯者要掌握這種漢英翻譯中的“游擊戰術”,翻譯家應是不同“文化王國”邊境線上的“游擊戰略家”。
沙博裡將《水滸傳》譯為:Outlaws of the Marsh(沼澤地上的亡命之徒)。楊憲益譯將屈原的《國殤》譯為:For Those Fallen for Their Country,北外出版社將《儒林外史》譯為:The Scholars。這些都是譯者吃透了原文的原意而譯出的佳作。
二、戒望文生義,機械直譯
這多半是初學者犯的毛病,他們易於被表面現象所迷惑,做出令人啼笑皆非的事情。
黃牛(yellow cow——ox前誤後正,下同)黃鸝(yellow bird ——oriole)
從小青梅竹馬(green plum bamboo horse——grew up together)
黃瓜( yellow melon——cucumber) 紫菜(purple vegetable ——laver)
白菜( white vegetable ——Chinese cabbage)
紅木(red wood——pad auk) 紅豆杉(red fir——Chinese yew)
黑社會(black society ——sinister gang)
三、戒“水土不符”,習慣搭配失當
這的確是難度係數較大的問題,它要求譯者既有較高的中文修養,又要有較高的英文造詣,一知半解的人常常在此“翻車”。如:
寫罷,擲筆在桌上。又歌了一回,再飲數杯酒,不覺沉醉,力不勝酒,便呼酒保計算了,取些銀子算還,多的都賞了酒保。
And tossed the pen on the table. He intoned the verses to himself, then downed a few more cups of wine. He was very dunk. Song-Jiang asked for the bill, paid, and told the waiter to keep the change.(沙博裡譯《水滸傳·潯陽樓宋江吟反詩》)
目前,《水滸傳》最好的英譯本要數沙博裡先生的本子了。沙博裡出生......
請問這是紅豆杉嗎,主幹上也張有刺,如果不是紅豆杉,那是什麼樹,求解!
中文學名:南洋杉 拉丁學名:Araucaria cunninghamii Sweet 別稱:澳洲杉,鱗葉南洋杉,塔形南洋杉 二名法:Araucaria cunninghamii 科:南洋杉科 屬:南洋杉屬
英文翻譯 40分
冠心病翻譯
1。Schlesinger施萊辛格Symmers西默斯命名
3。Schlesinger施萊辛格Zoll
18歲。Holter霍爾特
19歲。對紅豆杉
23 egener氏
22個。弗萊明翰
31 Gruentzig
39 Gruentzig
32 sigwart
辛普森reflon 40
57。Sones
59動態心電
71 Seldinger法
76 Kensey導管Simpson導管Nitinol支撐器
82 Gmentzig
83 Hochberg米蘭尼。基林
84 reflon seldinser法
88李(1981)、青(1982)
91 Wyeth-Ayerst研究所濂
92分Cordis公司現實
93 Guidant CHAMPI,ONTM,
103 Meta分析105 Takeshita
105 Takeshita
115 Kasaoko撒哈拉
116 Niroomand
117 EUROCARE傑克遜
118 Reis Popma
161 Logistic方法
188 Haddieston
189 Allen實驗
191個馬丁
192個Neeter
威廉·Longmire Rabiston阿根廷Benitta和巴西的Buffolo 192
who的193個準分子
197 Effler報道文森特
Gruentzing Sigwart 220
Coronary heart disease translation
1. Symmers Schlesinger shi lessing lattice west Morse named
3. Zoll Schlesinger shi lessing lattice
Holter holt. 18
Taxus. 19
23 egener surname
22. The Framingham
31 Gruentzig
39 Gruentzig
32 sigwart
40 reflon Simpson
57. Sones
59 Holter
71 Seldinger method
76 Kensey catheter Simpson catheter Nitinol support device
82 Gmentzig
83 Hochberg Killen
84 reflon seldinser method
88 Lee him self (1981), Choy (1982)
Wyeth - 91 Ayerst institute Poon
92 Cordis company REALITY
93 Guidant, CHAMPI, ONTM
103 meta-analysis 105 Takeshita
105 Takeshita
115 Kasaoko Sahara
116 Niroomand
117 EUROCARE Jackson
118 Reis Popma
161 Logistic method
188 Haddieston
189 Allen's sport in the experiment
191 Martin
192 Neeter
192 William Longmire Benitta Rabiston Argentina and Brazil&#......
我叫啥的音譯,我叫啥
姓用你的姓的拼音Xue。源自法語和德語. 所以英文就是 Yvon Xue: 英文男名.
Yvon建議名字用Yvon,意思是紅豆杉