前面的日語怎麼說?
前面和後面的日語分別怎麼說?
前(まえ)/後ろ(うしろ)
前方(ぜんぽう)/後方(こうほう)
フ稜ント/バック
“前面已經提到”用日語怎麼說
樓上的語法錯了,沒有した
應該是
例の話通り(れいのはなしとおり)
如前面所述
“在此之前”,用日語怎麼說
その前に .
請問“前面那個車站”日語應該怎麼說
好亂……
簡單說吧, 你和問你的人站在一起,6路車站離你們20米,這時你需要說
あそこの駅ですよ 並用手指指向6路車站就可以了。
這裡需要注意的是必須用 あそこ 如果用 そこ 表示那該死的6路車站就在問你話的人的位置。而實際上問你話的人和你站在一起,那麼對方當然聽不懂了。
這裡的知識點是 その(那邊,指的是說話人的那裡)
あそこ (那邊,指的是第三方位置)
看懂了請採納。謝謝
日語中的“前年”怎麼說?
日語的“前年”寫作【一昨年】
讀音有兩種:
1.【一昨年】おととし ototoshi
2.【一昨年】いっさくねん issakunen
日語 前後怎麼寫
前(まえ) --- 這個表示方向的“前方”
後(うしろ) --- 這個表示方向的“後方”
前後(ぜんご) --- 耿個表示某種程度的“前後”。比如:“落差在~~前後”。也有“前後相關”等的運用
正前方 /正上方 日語怎麼說
正前方 =真正面(ましょうめん)
= 真っ直ぐ(まっすぐ)
正上方 =真上(まうえ)
單詞是這樣,如何在句子搭配前後,要看具體句子。
另外,正対面 = 真向かい(まむかい真向かい)
“在這之前“用日語怎麼說?
この前に その前に
“前幾個月”用日語怎麼說?
この前の數月間
樓上翻得不是前幾個月 而是 幾個月之前 共勉
前三位怎麼用日語表達
第一位(だいいちい)
第二位(だいにい)
第三位(だいさんい)
好的前三位可以說ベスト3(ベストスリー)
不好的前三位可以說ワースト3(ワーストスリー)
或者還可以說トップ3