以為用文言文怎麼說?
我自認為用文言文怎麼說
餘自以
餘—我
自—自己
以—以為;認為
以為在文言文中的翻譯:作為和以之為的區別
1、作為,用作。
既成,以授大傅陽子與大師賈佗,使行諸晉國,以為常法。——《左傳·文公六年》
時同郡周規闢公府,當行,假郡庫錢百萬,以為冠幘費。——《後漢書·朱儁傳》
源父子因共詳議,判與為婚。璋之下錢五萬,以為聘禮。——南朝·樑·沉約《奏彈王源》
我如今又不做官了,無處掙錢,作何生意以為餬口之計?——《警世通言·玉堂春落難逢夫》
2、“以之為”的省略形式。猶言讓他(她)做,把它作為。
長女選入掖庭,桓帝以為貴人。——《後漢書·竇武傳》
《敘事解疑》一帙,珍之五十一年矣,以為枕中鴻寶,足佐千秋祕笈。——清·任安上《與吳拜經書》
不要以為你想的就是別人想的用文言文怎麼說
不要以為你想的就是別人想的
勿謂汝欲者人慾之
《百度文言文翻譯》
以為用文言文怎麼說
I think..................
自己是這樣人以為別人也是。文言文怎麼說
推已及人
出處 《論語·衛靈公》:“己所不欲,勿施於人”朱熹集註:“推己及物。”
春秋時,有年冬天,齊國下大雪,連著三天三夜還沒停。
齊景公披件狐腋皮袍,坐在廳堂欣賞雪景,覺得景緻新奇,心中盼望再多下幾天,則更漂亮。
晏子走近,若有所思的望著翩翩下降的白絮。景公說:「下了三天雪,一點都不冷,倒是春暖的時候啦!」
晏子看景公皮袍裹得緊緊的,又在室內,就有意的追問: 「真的不冷嗎?」景公點點頭。
晏子知景公沒了解他的意思,就直爽的說:「我聽聞古之賢君:自己吃飽了要去想想還有人餓著;自己穿暖了還有人凍著;自己安逸了還有人累著。可是,你怎麼都不去想想別人啊!」景公被晏子說得一句話也答不出來。
知道 用文言文怎麼說
1.知
知之為知之不知為不知《論語》
2.喻
單足以喻則單。——《荀績·正名》。注:“喻,曉也。”
3.曉
明主不深曉,以為僕沮貳師,而為李陵遊說。——《漢書·司馬遷傳》
本以為會難過,但卻沒什麼感覺用文言文怎麼說
吾以吾固思哀,然空餘無所感。