原有日語怎麼說?
日語 原有設備 怎麼說
在來設備(ざいらいせつび)=従來設礌(じゅうらいせつび)
現在の設備(げんざいのせつび)=現役設備(げんえきせつび)
既設設備(きせつせつび)
日語 在原有的基礎上進行改良,這句話怎麼說?
元の上に改良します。
在原來的基礎上進行改良。
小原一將用日語怎麼說
こばら いっしょう
雖然我不知道怎麼說,但是不是像樓上的人這麼讀的
應該是:ko ba la yi xi,o
你要記住這個xi,o要連起來讀,不要分開讀
日語中“原來是。。。?”怎麼說?
如果做名詞用請用もともと
比如:這個地方原來是電影院
このところはもともと映畫館でした。
如果做副詞用請用なるほど
比如:原來是你呀なるほど 君ですか
現有的 日語怎麼說
現有 [げんゆう]
本來以為你要說……原來是…… 日語怎麼說?
XXXを言うかと思ったけど、そういうことか。
XXXを言い出しかと思ったが、これか。
XXXを言い出しかと思ったのに、これか(そういうことか)
原來是這樣,用日語怎麼說
原來是這樣啊
日語 成る程
日語假名 なるほど
羅馬音 naruhodo
諧音 哪路或多
日語 そう言う事
日語假名 そういうこと
羅馬音 sou iu koto
諧音 所 以無 擴託
日語原來是這樣用中文怎麼說
なるほど
そうですね
日語(原來如此怎麼說)
眾說紛紜,告訴你正確的:【中文】原來如此:【日文】なるほど(Naruhodo)【中文式讀音】拿露後豆 。。。滿意的話別忘了採納哦
這也是原因之一 日語怎麼說?
突然發現LZ原來是埃及豔后哎。。。失敬失敬(汗)
這也是原因之一
(直訳)
これも原因の一つ
これも一つの原因
均可
LZ說的それもあるね【這也有吧】沒有錯,但是意思太廣,需要上下文或前後對話。可參照1樓
請參考