表揚一下用英語怎麼說?
表揚用英語怎麼說?
比較正式的(包括授予獎狀、獎章或在大型公開場合口頭表揚)一般用 commend 這個禒。
普通一點兒的 compliment 或 praise 這些也都可用為表揚、稱讚的意思。
“讚揚”用英語怎麼說?
Commended讚揚
1.praise
2.commend
3.in praise of
4.compliment高度讚揚
1.belaud
2.think highly of大加讚揚
1.belaud推薦,讚揚
1.commend讚揚,稱讚
1.applaud
2.praise
很高興,謝謝你的讚美。這句話的英文怎麼說?麻煩翻譯一下,謝謝各位了。
I am so glad, and thanks for your compliments
用簡短的英語表揚一下啄木鳥?
For trees, a woodpecker is like a doctor who always helps to get rid of the pests on them.
對樹木來說,啄木鳥就像一位醫生,總是幫助它們消滅害蟲。
用英語表揚一個人很負責任怎麼說
you are very reliable!
英漢文化有很大的差異,一個人很負責任在英語文化力只是他做好了自己功做的工作,是起碼的應該做的分內的事情,所以譯成reliable比較貼切。但是在漢語裡面負責任所表達的意思就廣博的多。