清倉用英語怎麼說?
“清倉”用英語怎麼說
“清倉”
"Clearance"
“清倉”
"Clearance"
清倉大甩賣用英語怎麼說
final clear out或者clearance sale祝學業進步,更上一層樓!
有任何疑問請隨時詢問!
請及時給予採納,謝謝!
o(∩_∩)o
“季末清倉”英文應該怎麼翻譯?
The clearance at end of reason
season是季節憨意思,也是賽季的意思。
一次性清倉怎麼翻譯?(英文的 )
一次性清倉
one time storage clearance
storage clearance--once only
清倉區的英文怎麼說
在美國的購物網站上,清倉區就叫“Clearance”,打折區叫“Sale”,後面並不罰有表示“區”這個意義的單詞。
清倉大處理英語怎麼說
Clearance big deal
參考資料:谷歌翻譯
夏季清倉甩賣處理的英文怎麼說
Final clear out
clearance sales
因店面搬遷,清倉處理,所有物品打7折 用英語怎麼說?
Due to store relocation, clearance processing, all items off to fight 7
清倉大甩賣的英文怎麼說
Clearance sale; a clearance sale; Final clear out; sales; slash prices for a clearance sale;
夏裝清倉用英語怎麼說
你好!
夏裝清倉
Summer clearance