改正日語怎麼說?
“已經改正,謝謝”用日語怎麼說
直しました、ありがとうございます
日語,“把這件事作為教訓,以後改正”怎麼說
この度の事を教訓とし、以降同じ間違いがない様、勵んで頂きたい。
這是你對別人說,希望你能吸取這次的教訓,下次不要再犯同樣的錯誤。
如果是自己說
この度の事を教訓にして、以降同じ間違いを繰り返さない様に勵みます。
我會吸取這次的教訓,下次會努力不再犯同樣的錯誤。
糾正×× 日語怎麼說?
直す(なおす)
正す(ただす)
改正(かいせい)
整改 日語怎麼說
整理し改善する(せいりしかいぜんする)
翻譯一段日語(條約的改正)
1-6-15 條約的更正
幕府與西方各國締結了的不平等條約的更正,成為了很大的外交問題。三番四次地嘗試去更正,但結果就是遭到了西方各國的強烈反對。
政府採取將西洋的風格習慣引入的西洋化政策,在鹿鳴館中舉辦西歐風格的舞會等等,把日本的近代化表現展示給西方各國。
在這個時期,對俄羅斯涉足東亞而感到不安的英國,為了接近日本,日本政府再次與英國進行交涉,1894年,締結了新的條約併成功更正了一部分的條約。
在此之後,因外交部長小村壽太郎的努力,1911年,終於實現了完全更正與西方各國締結的不平等條約。
我什麼地方做錯了 讓你不高興了 請告訴我 我會改正 用日語怎麼翻譯謝謝
文法の間違いを訂正していただいて、ありがとうございました
日語翻譯
罰款怎麼說?
罰金を科する/課する
罰金に処する
・・・・・・・處違法所得一倍以上五倍以下的罰款。
違法収入の倍以上、5倍以下の罰金に処する。
日語 寫了幾句 不過有錯誤 請改正 指教一下 謝謝大家。
首先請你統一一下你的文體,到底是ですます還是だ結句你注意一下.
"隨著..."這是語法,不需要拆開兩句話.
現在、社會の大きな変化に伴って・・・・・・
還有你様子後面加ということ你是想表達什麼?為什麼要用引用?忘記的主語是我們,不要用私たちの,用は就可以了
我々は昔の様子を忘れることがあるのではないでしょうか。
記得夢想,你用否定是幹嘛?"我們還不記得小時候的夢想嗎?"你不覺得很奇怪?然後,小時候是小時候,不是小孩.
まだ子供の頃の夢を覚えていますか。
瞭解我們到底在做什麼,瞭解的賓語是一個句子,句子是疑問句你的か為什麼沒有?瞭解明白,不是瞭解する,不要望文生義,日語的瞭解主要是"同意""諒解""理解""知曉"的意思,字面的"瞭解明白"也有這個意思但是是很硬い的說法,你用在這裡合適嗎?
今、我々は何をしているか本當に分かっていますか。
責令期限改正通知書日語怎麼說?
是正処置要求書