辛苦英文怎麼說?
請問“您辛苦了”英文怎麼說?
I think you must have been so exhausted.
辛苦了用英文怎麼說專業回答
沒有對應的英文,老外一般都會針對具體的事講的。 一般情況下可以用thank you來代替。如果是愛人親人也可以說love you 之類的。如果有具體的事就講具體的事咯。
"辛苦了!"怎麼翻譯成英語
Well done!
Good job!
雖然直譯是幹得好,
但是外國人一般慰勞別人都會這麼說,
千萬不能說 Are you tired 之類的把辛苦直接翻出的話
外國人不喜歡這麼說。
辛苦了用英語怎麼說 10分
英文好像沒有像日文和中文那樣有直接的您辛苦了
經常用到來褒獎別人的話有:thank you all for the hard work
Thanks for doing a fantastic job
Thanks for your effort.(謝謝你的功勞)
希望能幫到你
請問.工作辛苦 的英文怎麼說 謝謝
work hard 工作辛苦
例如:
He earned a bare living by his hard work.
他辛辛苦苦地工作僅夠餬口。
親愛的辛苦了英語怎麼說
如果是鼓勵誇獎 就說good job
如果是安慰(比如努力半天沒結果),可以說you did what you could
如果工作還沒幹完呢,但想表揚一下做了不少,可以說you've done much……或者nice work
請問 工作很辛苦 的英文怎麼說 謝謝
Work so hard...
or
have a hard-working
英語“辛苦你了”怎麼說?
按照中文可以譯成這幾種(比較不好):
You're tired.
You’ve had a hard time
You’ve gone through a lot of hardships
建議可以分別用不同的方式來表達這個意思:
(1)對遠道而來的人可以說:
Did you have a good trip?
You must have had a tiring journey
You must be tired from such a long trip
(2)對剛剛完成一項工作的人:
Well done. That Was a hard job.
Good work /Good job ,You’ve got a hard job.
或者直接說Good work /Good job
辛苦用英文怎麼說?
辛苦 [ xīn kǔ]
hard
exhausting
with much toil
更多相關:
例句與用法:
我父親辛苦地工作為了養家。
My father works hard in order that he may support us.
馬車伕的工作非常辛苦。
Wagoner's work is very hard.
當父母可是件辛苦的事。
Being a parent can be hard work.
辛苦一天之後,看電視有時是很美的逍遣。
TV can be a welcome distraction after a hard day's work.
經過一年辛苦工作之後,大家都能領略假期的樂趣。
We all appreciate a holiday after a year of hard working.
辛苦工作了四個小時後,他覺得非常餓。
He felt very hungry after four-hours' hard work.
累用英語怎麼說
tired 貝