英語屬於拉丁語系嗎?

General 更新 2024-12-23

英語為什麼不屬於拉丁語系?

拉丁語原本是義大利東南方拉提姆地方(Latium,義大利語為Lazio)的方言,後來則因為發源於此地的羅馬帝國勢力擴張而將拉丁語廣泛流傳於帝國境內,並定拉丁文為官方語言。而基督教普遍流傳於歐洲後,拉丁語更加深其影響力,從歐洲中世紀至20世紀初葉的羅馬天主教為公用語,學術上論文也大多數由拉丁語寫成。現在雖然只有梵蒂岡尚在使用拉丁語,但是一些學術的詞彙或文章例如生物分類法的命名規則等尚使用拉丁語。

為什麼稱英語為拉丁語系

英文字母源淵於拉丁字母,拉丁字母源淵於希臘字母,希臘字母源淵於腓尼基字母;

但是英語不是拉丁語系,屬於日耳曼語系。

英語屬於拉丁語系,那日語屬於什麼語系?

老大,你在哪裡知道英語是拉丁語系的。。人家是日耳曼語系的好不好,只是受到了拉丁語系詞影響。。你學過法語和西班牙語就知道它們是很不同的。。

漢語。。嚴格意義上來說不是唯一的象形字,只是現在還在通行的唯一的吧。。是獨立語。。

日語和英語一樣是釘音文字。不過和英語不一樣,它是黏著語。。

你把不同的分類搞混了。。。不是說來自哪個語系他們的語言就是差不多的。中文是漢藏語系,那你覺得西藏語和我們像嗎。。

從語系的角度來分。中文這邊是漢藏語系,歐洲那邊是印歐語系,日語暫時是孤立語系,也就是說對它的詞源還不清楚。

從音義的關係分,中文是表意文字,英語和日語都是表音文字。

從語法和構詞上來說。中文是獨立語,英語是屈折語,日語是黏著語。

日語並不是拼音文字和象形文字的結合體。它和漢字是不同文的。你聽說過五十音圖吧?日文的假名都是表音的,不表意。它借用了一些漢字,但並不是象我們使用中文一樣的使用他們。這個。。你要學了日語,才好繼續說。

我有幾個學生是日本人。。我自己也學日語,完全不覺得日本人說英語容易,首先他們的發音中的R是缺乏的,就是說他們完全不能發出英語中r這個音,他們的r是L這個音。再次,他們的語法結構和英文是相反的。動詞使用時倒裝。

其實他們是不是拼音文字和能不能學好英語是毫無關聯的。

就像英語在血緣上是很接近荷蘭語的,就沒聽說過有人會英文就覺得荷蘭語巨簡單。

那些語種屬於拉丁語系

拉丁語族屬於印歐語系,包括拉丁語、意大利語、西班牙語、葡萄牙語、法語、羅馬尼亞語,波蘭語等;

拉丁語族是以拉丁文為父本產生的一個語言親屬集團。拉丁語是居住在拉丁姆地區臺伯河入海口附近的拉丁人的語言。在公元前8世紀,拉丁姆地區及其周圍居住著其他同種族的人,如Umbri, Osci,Sabini,Sanniti人,他們離臺伯河越遠,他們的語言與拉丁語差別越大,由於文化的相對落後,在羅慕魯斯建城的時代,拉丁語還是個詞彙貧乏,僅能表達個人感情、勞動生活、物品交換、宗教信仰等基本觀念的語言。有文化的拉丁人仰慕希臘文化,選擇希臘語為自己的第一語言,用希臘語寫作,例如早起的羅馬史學家,乃至於帝國時期的皇帝馬可·奧勒留都是如此,他們看不起拉丁語。後來隨著戰爭與和平形式的交流的擴大,大量的希臘語、阿拉伯語詞彙進入拉丁語,極大地改變了拉丁語的面貌。尤其是公元前1世紀的西塞羅以自己的作品提升了拉丁語的層次

(一種語言的成熟總是在一個作家的手裡完成的)。到了公元1世紀,龐大的帝國建立起來,拉丁語成為這一帝國的官方語言。帝國的征服者軍隊把拉丁語帶到被征服地與當地語言混合。前2-1世紀對西班牙的征服導致拉丁語取代了迦太基語,從公元前225年開始到前57年完成的對高盧的征服導致拉丁語取代了凱爾特語,106年對達契亞人的征服也導致拉丁語取代當地語言或與之混合。儘管如此,拉丁語與土著語混合形成的方言仍然是官方的拉丁語以外的存在。當476年西羅馬帝國崩潰後,這種民間拉丁語就獲得了充分發展的條件。隨著18世紀民族國家的建立,它們也就作為新生國家的國語成了獨立的官方語言。由此,首先在羅馬帝國的故地產生了意大利語,它是亞平寧半島上的諸多方言中的佛羅倫薩方言,佛羅倫薩在文藝復興中表現出的文化上的先進性,偉大的但丁的偉大作品《神曲》都幫助佛羅倫薩方言取得了意大利的普通話的地位。其次,在西班牙,卡斯提利亞方言取得了西班牙普通話的地位,它是一種與意大利語最接近的語言,實際上,在西班牙,還有其他的拉丁語族的方言,例如Catalan語仍在巴塞羅那地區使用;第三,葡萄牙語也獲得了獨立,它與拉丁語的距離大一些,在語音和語法系統上更接近法語;第四,法語獨立得更早,但它與拉丁語差距比較大,因為一些基本詞彙都不一樣,很可能因為它是凱爾特語與拉丁語混合而成,把凱爾特語的許多因素帶進來。最後,羅馬尼亞語也成了一種獨立的民族語言,實際上,從語法的角度看,它最接近拉丁語,因為一種語言越是古老,越是具有綜合性,換言之,越加註重用屈折的方法表達語法意圖,反之,一種語言越年輕,就越具有分析性,換言之,越加註重用詞序手段做同樣的事,在這個意義上,英語是一種年輕的分析性的語言,而當代羅馬尼亞語非常注重屈折。

上述拉丁語的分裂導致形成了現代的拉丁語族。不過這裡要提到兩個統一的插曲:第一,天主教會的存在;第二,歐洲學界的學術普通話的存在。前者導致羅馬帝國崩潰後拉丁語在教堂內使用一直到上個世紀50年代;後者為了克服民族語言出現帶來的學術交流的困難,把拉丁語作為各國學者的學術語言,因此,德國的萊布尼茨、英國的彌爾頓都用拉丁語寫作。

拉丁語系和英語有什麼關係

ould be done only by continuous buying. By doing this the public might imagine there was considerable merit in a stock whic

法語為什麼屬於拉丁語系?

法語為羅曼語系河印歐語族的一支,起源自拉丁文。在羅馬人征服與拉丁文引進之前,高盧似乎一直是講塞爾特語的地區。高盧語系也成為塞爾特語族的第三分支, 與戈伊迪利語系(愛爾蘭語、蘇格蘭蓋爾語、曼克斯語)及布里索尼語系(威爾士語、 康瓦爾語、布里坦尼語)並列。

英語到底是日耳曼語系還是拉丁語系

英語屬於日耳曼語族,其語族還包括德語、荷蘭語、斯堪的納維亞半島各主要語言。

法語屬於拉丁語族,其語族還包括意大利語、西班牙語、葡萄牙語和羅馬尼亞語。

這2大語族都同屬:印歐語系

印歐語系是最大的語系,下分印度、伊朗、日耳曼、拉丁、斯拉夫、波羅的海等語族。

法文的起源

英語和法語的源源還是很長的:

拉丁是法語的祖先,英語中許多拉丁系統的語詞和詞素究竟是直接來自拉丁,抑來自法語,或來自拉丁的其他後裔如義大利或西班牙語,是很難確定的;但無論如何,拉丁系統的語言在英語詞彙中的份量,與日耳曼語言對抗是綽綽有餘。英語中許多意思都可以隨意選用日耳曼字或拉丁字來表達,分別不大;譬如 god 與 deity,ghost 與 spirit,end 與 terminal,oversee 與 supervise。在日常生活的範圍,日耳曼詞彙是英語的主體,但隨著智識水準升高,拉丁的比重增加,終於凌駕其上。

英國人愛用樸實的日耳曼基本名詞,如 sun, moon, son and daughter, tree, stone, fight,可是與這些名詞相應的形容詞卻多是以拉丁詞幹構成的,如 solar, lunar, filial, arboreal, lapidary, pugnacious 或 belligerent。又如名詞「火」是英語固有的 fire,動詞「生火」卻是拉丁的 ignite;「法律」是古英語傳下來的 law,「立法」卻是拉丁的 legislate。

法語為羅曼語系河印歐語族的一支,起源自拉丁文。

語屬於印歐語系日耳曼語族中的西日耳曼語支。

相關問題答案
英語屬於拉丁語系嗎?
拉丁語屬於什麼語系?
英語屬於哪個語系?
維吾爾語屬於什麼語系?
緬甸語屬於什麼語系?
日語韓語屬於哪個語系?
俄語屬於哪個語系?
日語屬於什麼語系?
阿拉伯語屬於什麼語?
突厥語屬於什麼語系?