順產英語怎麼說?
英語口語:“順產”“剖腹產”英語該怎麼說
順產 : an easy delivery 或 a natural labor
剖腹產 : a C-section birth
生孩子的英語
give birth to a child
剖腹產英語怎麼說
cesarean
adj. 剖腹產的;凱撒的
n. 剖腹產(等於Caesarean)
剖腹產手術 caesarean section 或 Caesarean operation
【詞的來源故事】
人們常把剖腹產術叫做“帝王切開”,這位帝王便是朱利亞·凱撒——古羅馬的皇帝。據說他是剖腹而生的,而且是第一個從肚皮這條新道路闖到人世的。
剖腹產英文:Caesarean section。看似和凱撒大帝有很大關係,最大的謠傳就是凱撒是剖腹產而生,但古羅馬時期此法用於對分娩中死亡的母親體內取出孩子。直到公元1500年才有母親存活的記錄。
還有一個解釋就是來自於拉丁語caedo(To cut, to hew, to fell)。
但還是有很多語言受到了誤解的影響,日文稱此法為“帝王切開”來自於德文的Kaiserschnitt(「Kaiser=皇帝」、「Schnitt=手術」)
快速無痛分娩的英文怎麼說
accelerated painless labor