我先走了用英語怎麼說?
我要先走了,英語怎麼說
要根據語境才能準確翻譯出來。因為,在離開前的話,英文的習慣不會強調“先”
美劇裡一般說:
I've got go.
I've got run.
I'm heading out.
I'm leaving.
有很多類似的表達,表示:我要閃人啦。
“我先走了”英文怎麼說
我先走了
I left early
英 [ˈɜrli] 美 [ˈɜː(r)li]
adj. 早的; 早期的; 早日的; (果實等)早熟的;
adv. 早; 在初期; 先前; 提早;
請問,我還有事先走了。英文怎麼說?
excuce me ,i gotta go,i 've got to do something else..比較口語化,其實,現實生活中,不會說很書面的,對嗎,口語就是要簡潔明瞭
我有事,先走了 用英語怎麼說
I'm sorry that I must go because I have something to do.
其實大可不必按字翻譯的,這句話說成I’m sorry I ha紶e to go也行
"王工,我先走了"用英語怎麼說
It's closing time, Mr. Wang, I'm gonna go.
Ok, I need to work for a little later. You go first.
請問"我有點事,先走了"用英語怎麼說?謝謝
i am leaving, 'cause i have a little emergency.
i gotta go, for there is a little emergency"