泊船瓜洲意思是什麼?
泊船瓜洲這首詩的意思是什麼
泊船瓜洲
作者:王安石
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還?
譯文及註釋
譯文
京口和瓜洲不過一水之遙,
鐘山也只隔著幾重青山。
溫柔的春風又吹綠了大江南岸,
可是,天上的明月呀,你什麼時候才能夠照著我回家呢?
註釋
1.泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。
2.綠:吹綠。
3.京口:古城名。故址在江蘇鎮江市。
4.瓜洲:鎮名,在長江北岸,揚州南郊,即今揚州市南部長江邊,京杭運河分支入江處。
5.一水:一條河。古人除將黃河特稱為“河”,長江特稱為“江”之外,大多數情況下稱河流為“水”,如
汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等等。這裡的“一水”指長江。一水間指一水相隔之間。
6.鐘山:在江蘇省南京市區東。
賞析
以“泊船瓜洲”為題,點明詩人的立足點。首句“京口瓜洲一水間”寫了望中之景。詩人站在長江北岸瓜洲渡口放眼南望,看到了南岸的“京口”與這邊的“瓜洲”這麼近,就一條江水的距離,不由地聯想到家園所在的鐘山也只隔幾座山了,也不遠了。次句“鐘山只隔數重山”暗示詩人歸心似箭的心情。
第三句為千古名句,再次寫景,點出了時令已經是春天,描繪了長江南岸的景色。“綠”字是吹綠的意思,是使動靜結合,用得絕妙。傳說王安石為用好這個字改動了十多次,從“到”“過”“入”“滿”等十多個動詞中最後選定了“綠”字。因為其它文字只表達春風的到來,卻沒表現春天到來後千里江岸一片新綠的景物變化。結句“明月何時照我還”,詩人眺望已久,不覺皓月初上,詩人用疑問的句式,想象出一幅“明月照我還”的畫面,進一步表現詩人思念家鄉的心情,表達了詩人的思鄉之情!
泊船瓜洲的泊是什麼意思
泊船瓜洲中的還是回的意思
古詩原文
《泊船瓜洲》
(宋)王安石
京口瓜洲一水間,
鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,
明月何時照我還?
註釋
1、泊船:停船。泊,停泊。 《泊船瓜洲》
2.京口:在今江蘇省鎮江市,長江的南岸,和瓜洲相對。
3.瓜洲:瓜洲在今天江蘇省揚州市邗江區縣南,與京口相對
4、一水:這裡的“一水”指長江。
5、間(jiàn):在一定的空間(時間)內。要注意不能誤讀成四聲,不是動詞“間隔”的“間”。根據本詩平仄格律、“間”字固有的詞義,以及古人語言習慣,此“間”字必須為平聲。“一水間”為體詞性偏正詞組,內部結構與“咫尺間”、“幾步間”、“一瞬間”、“一念間”相同,中心詞為“間”,限定成分為“一水”。整句的意思是說京口和瓜州就一條(橫向的)河的距離之內。按古人文言的說法,即所謂僅“一水之遙”。王安石是想說江南江北之近,而不是想說它們之隔離。
6、鐘山:今南京市的紫金山,詩人當時家居於此。
7、隔:間隔。
8、數重:幾層。讀shù chóng
9、綠:吹綠了。
9、何時:什麼時候。
10、還(huán):回。
泊船瓜洲的是什麼意思
泊船瓜洲_古詩文網
作者:王安石 (宋代)
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,明月何時照我還?
泊船瓜洲是什麼意思
一月
Jan.
January
二月
Feb.
February
三月
March
Mar.
四月
Apr.
April
五月
May
六月
Jun
June
七月
Jul.
July
Jy.
八月
August
Aug
九月
Sep
Sept.
September
十月
Oct.
October
十一月
Nov.
November
十二月
Dec
December
加分啊!