太巧了英語怎麼說?
General 更新 2024-11-13
"太巧了!"用英文怎麼說?
What a coincidence! 真是太巧了!
那真是太巧了,用英語怎麼說
That's a coincidence!
That's quite a coincidence
It is really a coincidence
那真是太巧了
那真是太巧了! 用英語怎麼說
如果僅僅是普通朋友的話,那麼在此情景下可以說
“Wow,what a coincidence!“
後面可以加也可以不加( I didn't expect to meet you here.)
如果雙方熟的不能再熟的話,則可以拋棄“真巧”這一概念,而直接用極口語的形式問對方"Hey, it's you!"
巧合的 英語怎麼說
waht a coincidence to meet you here
太巧了用英語怎麼說?要有語音翻讀。
What a coincidence!
太巧了,英語怎麼說
What a coincidence!
“太巧了,”用英語怎麼說
"What a coincidence"
太巧了的英語什麼讀
太巧了的英語什麼讀
好巧啊!用英語怎麼說
The world is so small
small world ^^