初步瞭解用英語怎麼說?
General 更新 2024-11-21
“有了大概/詳細的瞭解”用英語怎麼說?
Someone has a general(or outlined)/detailed knowledge to something.
中文的“初步瞭解”用英語怎麼說
可以用preliminary knowledge
“你們只需大概瞭解一下,有個初步認識。”用英語怎麼說?
You only need to get an idea and some concepts.
漢譯英。我對會計已經有了初步瞭解英文怎麼說?
I've had a basic understanding in accounting.
相信大家對我有了初步的瞭解,,,,用英語怎麼說,求解!!!!
英文原文:
I believe you have a preliminary understanding to me.
英式音標:
[aɪ] [bɪˈliːv] [juː] [hæv] [ə; eɪ] [prɪˈlɪmɪn(ə)rɪ] [ʌndəˈstændɪŋ] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [miː] .
美式音標:
[aɪ] [bɪˈliv] [ju] [hæv] [e] [prɪˈlɪmɪnɛri] [ˌʌndɚˈstændɪŋ] [tuˌtə] [mi] .
初步概念的英文怎麼說
initial concept
初步瞭解了會計和審計工作 用英語怎麼說
acquaint myselef with audit and accounting job
初步方案用英文怎麼說?
初步方案
基本翻譯
pr廠liminary scheme
網絡釋義
初步方案:preliminaryscheme
初步方案圖:test plot|test plate
初步方案的現實性:plea feasibility
誓言的英文單詞是?
promise