跳舞日語怎麼說?
跳舞、用日語怎麼說
踴る(おどる)或者ダンス 都可以 ~
舞蹈用日語怎麼說
【おどり】 【odori】哦都離
舞用日文怎麼說?
訓讀有
舞(まい)ma i
諧音 嘛一
舞(ま)うma u
諧音 嘛
舞子(まいこ)ma i ko
諧音 嘛一靠
音讀
舞楽(ぶがく)bu ga ku
諧音 不噶哭
舞字做名字用日語怎樣說
舞 的音讀是:ぶ
訓讀是:まう、まい
漢字在做中國人名的時候,一般選用音讀
,所以應該讀ぶ
做日本人名時,有時讀まう 有時讀まい
為什麼跳舞的稱為【舞見】,日文有舞見這個單詞?
跟唱見這個稱呼來源差不多【唱見,也叫歌見,唱見歌手,泛指在視頻網站投稿翻唱作品的業餘歌手。是從翻唱投稿標題中“歌ってみた”衍伸出來的對投稿作者的暱稱。】
那麼舞見就是泛指在視頻網站投稿翻唱作品的業餘舞者咯,不過國人我不知道nico上的舞見我覺得一點都不業餘啊(X 翻跳投稿標題裡也會有“踴ってみた”這樣~
現在跟電視裡的小朋友學跳舞了用日語怎麼說
今、テレビの中の子供にダンスを學んでいます。(現在正在跟電視裡的小朋友學跳舞。)
你寫的那個中文就有語病,到底是現在正在學,還是已經學了?一個是進行時,一個是過去時。
櫻之戀舞的日語怎麼說
可以說這並不是一句成語之類 只能算組詞 或是自造詞 這種是沒有正規翻譯的 都是直譯 那樣別人聽著就會覺得莫名其妙 直譯的話就是 桜の戀舞(さくらのこいまい)
街舞日語怎麼說
ストリートダンス(street dance) 或
ヒップホップダンス(hip-hop dance)
喜歡唱歌跳舞日語平假名翻譯
dansu to uta ga suki desu.
ダンス と うた が すき です。
(ダンス と 歌 が 好き です。)