櫃檯用日語怎麼說?

General 更新 2024-11-21

賣包的櫃檯,用日語怎麼說?

說得時候多用第一個:かばんの売り場

百貨公司的嚮導,櫃檯表示的時候用第二個:かばん売り場

日語“ 文具櫃 ”怎麼說

辦公室的文件櫃應該是:

stationery rack

文房具棚 ぶんぼうぐだな

不是ロッカー。ロッカー是指存放個人用品的櫃子。

【必須得在銀行櫃檯辦理】用日語敬語怎麼說

必ず銀行窓口でお手続きを行ってください。

誰知道櫃檯用日語是讀:u li ba還是怎麼讀啊?

對啊

日語是:売り場

假名是:うりば

羅馬音:u ri ba

中文發音是:wu li ba (吳立吧)

請問物品櫃用日語怎麼說

戸棚 [todana] [とだな]

櫥,櫃

衣裳戸棚

衣櫃.

食器儲棚

碗櫃〔櫥〕.

食器を戸棚にしまう

把餐器放到碗櫃裡.

つくりつけの戸棚

壁櫥.

文件櫃 用日語怎麼說

文件櫃:ファイル棚

衣櫃用日語怎麼說

収納 しゅうのう

簞笥 タンス

展示櫃 日語怎麼說?

ショーケース

showcase 的外來語

“儲物櫃”日文怎麼說?

ロッカー (locker)

日本有很多那種投幣式的儲物櫃,叫做 コインロ供カー (Coin Locker)

機場值機用日語、求助高手~

一、去xxx(某地)在D區辦理。xxxぃき のかたは D區までお越しください。

二、請問去哪裡?所有櫃檯都可以(辦理值機)どちらにいらっしゃるのですか?全てのカウンターでもチェックイン できます。

三、航班很滿。只有夾當中的位子了。沒有靠窗和靠走道的。お客様が大勢いるので、窓側と通路側の席がもうなくなり、真ん中の席しかありません。

四、行李太大了。請到“超大行李櫃檯”辦理託運。お手荷物は大きすぎます。

サイズオーバーカウンターまで受託手続を行ってください。

五、“超大行李櫃檯”在盡頭的地方。オーバーサイズ手荷物のカウンターは突き當たりにあります。

六、檢查完行李之後,回這裡拿登機牌。直接叫我就可以,不用排隊。

荷物の検査を終わると、ここに搭乗券を取りにお越しください。列にならずに、聲をかけてくれれば結構です。

七、行李超重,規定是每人20公斤。必須支付超重行李費或者自己攜帶。

一人當たりに20キロまでなので、お手荷物が重量超過しました。超過手荷物手數料がかかることになります。または機內にもちこんでください。

八。超重行李費在xxx櫃檯支付。每公斤約xxx元。付完後回這裡。

超過手荷物手數料はxxxカウンターではらってください。1キロあたりにxx元です。

しはらったあと、ここにもどってください。

九。那扇灰色的門。あのねずみいろのドアです。

十、行李開包間。荷物検査所

11、航空保險 航空保険 こうくうほけん

12、行李把手向上 とってを上向けにしてください。

13、您來晚了,航班已經關閉。請到xxx櫃檯改簽下一個航班。

チェックイン時間がもう過ぎました。

xxxカウンターまで次の便をエンドースください。

14、航班出現問題。電腦顯示要改航班。新航班號為xxxx。起飛時間為xxxx

航空便はもんだいがでてきました。システムは航空便を変更することをしめしています。

新便名はxxxxです。出発時刻はxxxです。

15、安檢區域後面有商店。 保安検査場のおくに 商店があります。

16、登機時間為xx點 搭乗時刻はxxx時です。

18、導遊、翻譯。 ガイド 通訳 つうやく

19、護照 パスポート

19、行李一次放一件,荷物をいっこずつにしてくだい。

相關問題答案
櫃檯用日語怎麼說?
牆櫃用日語怎麼說?
裝櫃用日語怎麼說?
指示燈用日語怎麼說?
奧迪用日語怎麼說?
收到貨款用日語怎麼說?
幫幫我用日語怎麼說?
偶然用日語怎麼說?
三好學生用日語怎麼說?
近幾年用日語怎麼說?