冰的還是常溫的英文?
啤酒要冰的還是常溫的用英語怎麼說?
To beer or ice at room temperature
“要常溫的還是冰鎮的?”“我要常溫的。”用英語怎麼說?
"Normothermia or iced?" "I want to 閥he room temperature."
問飲料要常溫的的還是冰的英語怎麼說
room temperature(常溫的) or cold
啤酒用冰的還是常溫的?用英語怎麼說?
Beer ice or the normal temperature?
常溫 用英文怎麼說
The normal temperature
希望我的回答對您有所幫助,記得給我好評!~
英語 “您是要冰可樂麼?”怎麼說
Would you like cold Coke? 這個就是冰鎮的意思。
We have cold Coke in the fridge. 可以解釋一下耿
如果是不冰的,就是room temprature Coke
奶茶店顧客與賣家對話英語比如溫度,常溫加冰或者熱的求大神給一個完整對話口語過程
A. Can I help you?
B. Yes, a cup of milk tea, please.
A. What flavor?
B. Strawberry with rose in it, half sugar.
A. Ok, with ice or in hot?
B. Ice please.
A. All right, 11yuan please.
B. Here you are, thanks.
A. My pleasure, have a good day.
室溫的英語翻譯 室溫用英語怎麼說
℃4h,恢復室溫後無分層現象4h,aftertherecoveryofnonstratificationphenomenonatroomtemperature℃4h,恢復室溫後無分層現象4h,aftertherecoveryofnonstratificationphenomenonatroomtemperature