高大上英文怎麼說?
“太高大上了!”用英文怎麼翻譯?求助大神。。。急! 5分
民間流傳的英文是“Luxury,Large,Level up”,簡稱“LLL”或“3L”。
高大上用英文怎麼說?
marvelous,gorgeous,splendid and posh
**************************************************************
如果你對這個答案有什麼疑問,請追問,
另外如果你覺得我的回答對你有所幫助,請千萬別忘記採納喲!
***************************************************************
英語中比較高大上的語句有哪些
you can you up
用英語怎麼說太了不起太酷了太高大上了
terrific/ You amount to much
It is so cool! 太酷了
It's so luxury,large,and level uping
是不是很高大上的英文
是不是很高大上
Is not very tall on
是不是很高大上
Is not very tall on
高大上 分別翻譯成三個英文單詞
high big up
“它們分別是” 用英語怎麼說,
可以用individually來表示分別的
想一個高大上一點的英文單詞...謝謝
應該說沒有。這個所謂的高大上是我們自己最近在追求金錢名利和地位而造出來的特有詞彙。
從日常對話來看,最貼近的可能是 elegant