體會英語怎麼說?

General 更新 2024-12-22

“體會到”用英語怎麼說?

充分體會到: be fully alive to

the embitterment that resulted from the loss of his job never left him.

她體會到了生活的苦難。

the cheerful feeling you have when nothing is troubling you.

無事煩擾時所體會到的愉快心情。

I've experienced a fair bit about the thrills and spills of running a small business.

我已經體會到了經營一個小公司的甜酸苦辣。

In the abyss of his mind he apprehend the world's minuteness.

在他的心靈深處,他體會到世界的渺小。

Every member of the committee was very much alive to the responsibilities that pressed down heavily on him.

委員會的每個成員都深切體會到自己所肩負的重任。

Now he appreciated how much their help meant to him.

現在他體會到他們的幫助對他意義有多大了。

Her illness brought home to him how much he depended on her.

她病倒才使他深刻體會到自己對她依賴有多大。

I did not realize the significance of the event till he pointed it out to me.

直到他向我指出,我才體會到這件事的意義。

I didn&#觸9;t realize the significance of the event fill till be pointed it out to me.

直到他向我指出,我才體會到這件事的意義。

I realize only too well now that what I did was a mistake of the first water.

現在我才深切地體會到我所犯的錯誤是最嚴重的。

"心得體會"用英文怎麼說

心得體會

Experience

英 [iksˈpiəriəns] 美 [ɪkˈspɪriəns]

n. 經驗,體驗; 經歷,閱歷;

vt. 親身參與,親身經歷; 感受; 發現;

深有體會 用英語怎麼說

地道點的說法是如下的句型,後面跟獨立從句。

XX fully appreciates the fact that ...

“體會別人的感受”用英語怎麼說?

體會別人的感受有幾種表達方式:

1。 Experience other's feeli丹gs (experience=經驗,體驗)

2。 Taste other's feelings (taste =嚐嚐, 也可以)

3。 Put yourself in other's shoes (這是美國人常用的一句諺語,表示“站在別人的角度來看問題。”

相比之下, 我覺得第三句最妥。

希望對你有幫助。

“我深深感受到”用英語怎麼說?

I was impressed that....

我們對這些深有體會,英文怎麼說

我們對這些深有體會

We know that clearly and deeply.

心得 英文怎麼說

看你指的是什麼吧

如果是讀書心得,英語一般叫

book review

如果是看電影的影評,英語叫

movie review (film review)

如果在網上,別人看到你的博客內容後,有感而發,那叫

reply (留言), comment (語言), 或如耽樓那樣說叫 feedback (反饋)

我的感受你不能體會 用英語怎麼說

you cannot understand what i am feeling

相關問題答案
體會英語怎麼說?
生日聚會英語怎麼說?
增強體質英語怎麼說?
整體用英語怎麼說?
我有機會英語怎麼說?
畢業舞會英語怎麼說?
庭院拍賣會英語怎麼說?
身體好英語怎麼說?
還沒學會英語怎麼說?
多媒體用英語怎麼說?