牛仔風格用英文怎麼說?

General 更新 2024-11-07

民族風的英文是怎麼說的

ethnic trend

用英語介紹牛仔褲的顏色風格

Clothing:Generally,my first choice is comfortable,I like simple style。Such as a jean matches a shirt。I like simple color,such as white or black and some of clothing with light color which looks pretty clean and comfortable。Perhaps,my style will have a little change with the growth of my age。I will have increasingly dress in work and formal occasion。I think,I will have business wear more than before

各種“牛仔褲”用英文都該怎麼表達

我喜歡這件背心,它跟我的布袋牛仔褲很搭配。人家都說美國人比歐洲人和日本人不重視穿著,據我的觀察也是如此。美國女生的標準穿著通常是一件 T-shirt 或是露出肚臍的小可愛背心 (tank top),再配上一件牛仔褲 (jeans)。男生的話也差不多,只差不會把肚臍露出來而已。上面提到這個 tank top,就是中文裡所講的背心,也就是那種無袖的上衣。有一種男生穿的純白的背心,看起來像內衣一樣的 tank top,老美把這種 tank top 戲稱為 wife-beater。因為他們覺得會穿這種背心的人通常有結實的肌肉而且手臂上會有刺青。這給人的感覺就是回家之後喜歡打老婆,所以這種 white tank top 就被暱稱為 wife-beater。需要說明的是 wife-beater 可不僅指 white tank top。它指某種特別風格的衣服。這個詞只限於朋友之間談笑用。baggy 這個詞是“寬鬆”的意思,有一種男生穿的寬寬鬆鬆的短褲就叫 baggy pants。而 baggy jeans 則是指“布袋”牛仔褲,就是那種褲管肥肥的、看起來像個布袋一樣的牛仔褲。其它正常一點的牛仔褲的樣式還有諸如直筒褲 (straight jeans)、靴型褲 (boot cut jeans) 等等 。上面所講的美國人不太重視穿著是指平常的時候,但在正式的場合給她們一打扮起來,我只能說:I am astonished! (太震驚了!)每個人都有一套所謂的 dress,就是那種正式的禮服,再加上高跟鞋一穿,濃妝一抹,讓每個女生看起來都像是好萊塢的女明星。dress 一般指的是女生正式的服裝,特別是那種低胸 (low cut) 連身帶裙子的禮服 (evening gown),有時候我們還可以用 dressy 來強調這件 dress 很漂亮很時髦,例如:Her dressy dress really caught my eyes. (她漂亮的禮服吸引了我的目光。)而 dress up 則是男生和女生都可以用的一個片語,意指作正式的穿著打扮。女生 dress up 的話當然就是穿 dress 了,男生 dress up 的話自然就是穿西裝打領帶了。例如:Lily is dressed up today. She looks so nice. (Lily今天穿著很正式,她看起來好美。)建議各位當你不管看到任何女生 dress up 出現時都不妨讚美她 I like your dress! 或是 You look so nice today! 我想不管任何人聽到讚美都會很高興的。3. I just want to buy some off-the-rack clothes.我只想買一些現成的衣服。Rack 指的是在商店中用來掛衣服的衣架,off-the-rack 指的是那種由工廠大量製造的成衣,通常暗指很普通、不是特別好的衣服。例如我朋友問我:Your jacket looks very nice. Where did you get it?(你的外套很好看,是在哪買的啊?)事實上那件外套是我地攤上挑出來的,所以我就可以回答他:It's just something off-the-rack. (只是件普通的衣服啦!)相對於off-the-rack 這種便宜的衣服,custom-made 或是 tailor-made 指的是“量身定做”的。例如:I need to get a custom-made tuxedo for my w......

我的QQ經常會重啟是什麼原因?

我原來也遇到過這種問題  是紫光的問題

關於散擺牛仔短裙的款式面料細節風格用英語翻譯

關於散擺牛仔短裙的款式面料細節風格。

About San swing style fabric detail denim skirt style.

幫忙翻譯英語,謝了。 clothing:通常,舒適是我的第一選擇,我喜歡簡單的風格。比如牛仔褲配襯

Clothing:Generally,my first choice is comfortable,I like simple style。Such as a jean matches a shirt。I like simple color,such as white or black and some of clothing with light color which looks pretty clean and comfortable。Perhaps,my style will have a little change with the growth of my age。I will have increasingly dress in work and formal occasion。I think,I will have business wear more than before

各種衣服用英語怎麼說

我喜歡這件背心,它跟我的布袋牛仔褲很搭配。人家都說美國人比歐洲人和日本人不重視穿著,據我的觀察也是如此。美國女生的標準穿著通常是一件 T-shirt 或是露出肚臍的小可愛背心 (tank top),再配上一件牛仔褲 (jeans)。男生的話也差不多,只差不會把肚臍露出來而已。上面提到這個 tank top,就是中文裡所講的背心,也就是那種無袖的上衣。有一種男生穿的純白的背心,看起來像內衣一樣的 tank top,老美把這種 tank top 戲稱為 wife-beater。因為他們覺得會穿這種背心的人通常有結實的肌肉而且手臂上會有刺青。這給人的感覺就是回家之後喜歡打老婆,所以這種 white tank top 就被暱稱為 wife-beater。需要說明的是 wife-beater 可不僅指 white tank top。它指某種特別風格的衣服。這個詞只限於朋友之間談笑用。baggy 這個詞是“寬鬆”的意思,有一種男生穿的寬寬鬆鬆的短褲就叫 baggy pants。而 baggy jeans 則是指“布袋”牛仔褲,就是那種褲管肥肥的、看起來像個布袋一樣的牛仔褲。其它正常一點的牛仔褲的樣式還有諸如直筒褲 (straight jeans)、靴型褲 (boot cut jeans) 等等 。上面所講的美國人不太重視穿著是指平常的時候,但在正式的場合給她們一打扮起來,我只能說:I am astonished! (太震驚了!)每個人都有一套所謂的 dress,就是那種正式的禮服,再加上高跟鞋一穿,濃妝一抹,讓每個女生看起來都像是好萊塢的女明星。dress 一般指的是女生正式的服裝,特別是那種低胸 (low cut) 連身帶裙子的禮服 (evening gown),有時候我們還可以用 dressy 來強調這件 dress 很漂亮很時髦,例如:Her dressy dress really caught my eyes. (她漂亮的禮服吸引了我的目光。)而 dress up 則是男生和女生都可以用的一個片語,意指作正式的穿著打扮。女生 dress up 的話當然就是穿 dress 了,男生 dress up 的話自然就是穿西裝打領帶了。例如:Lily is dressed up today. She looks so nice. (Lily今天穿著很正式,她看起來好美。)建議各位當你不管看到任何女生 dress up 出現時都不妨讚美她 I like your dress! 或是 You look so nice today! 我想不管任何人聽到讚美都會很高興的。3. I just want to buy some off-the-rack clothes.我只想買一些現成的衣服。Rack 指的是在商店中用來掛衣服的衣架,off-the-rack 指的是那種由工廠大量製造的成衣,通常暗指很普通、不是特別好的衣服。例如我朋友問我:Your jacket looks very nice. Where did you get it?(你的外套很好看,是在哪買的啊?)事實上那件外套是我地攤上挑出來的,所以我就可以回答他:It's just something off-the-rack. (只是件普通的衣服啦!)相對於off-the-rack 這種便宜的衣服,custom-made 或是 tailor-made 指的是“量身定做”的。例如:I need to get a custom-made tuxedo for my w......

有沒有類似50 way to say goodbay這樣的流行加西部牛仔風格的英文歌?多多益善啊~ 10分

Right Here Waiting(此情可待) - Bryan Adams

Oceans apart day after day

隔海相思,日復一日

And I slowly go insane

我逐漸陷入瘋狂

I hear your voice on the line

在電話裡聽著你的聲音

But it doesnt stop the pain

但那不能療傷止痛

If I see you next to never

如果永遠見不到你

How can we say forever

我倆還談什麼天長地久

Wherever you go

不論你去了哪裡

Whatever you do

不管你做了什麼

I will be right here waiting for you

我都會在此為你等候

Whatever it takes

不管未來如何

Or how my heart breaks

或我有多麼傷心

I will be right here waiting for you

我都會在此為你等候

I took for granted all the times

過去我一直視為理所當然

That I though would last somehow

以為那終究會繼續

I hear the laughted I taste the tears

我聽到笑語,嚐到淚水

But I cant get near you now

現在卻無法靠近你

Oh cant you see it baby

寶貝,你難道看不出來

You've got me goin Crazy

你已經令我瘋狂

Wherever you go

不論你去了哪裡

Whatever you do

不管你做了什麼

I will be right here waiting for you

我都會在此為你等候

Whatever it takes

不管未來如何

Or how my heart breaks

或我有多麼傷心

I will be right here waiting for you

我都會在此為你等候

I wonder how we can survive

我懷疑要怎樣才讓繼續下去

This romance

這段戀情

But in the end if Im with you

如果最後我能夠和你在一起

I'll take the chance

我會好好把握機會

Oh cant you see it baby

寶貝,你難道看不出來

You've got me goin crazy

你已經令我瘋狂

Wherever you go

不論你去了哪裡

Whatever you do

不管你做了什麼

I will be right here waiting for you

我都會在此為你等候

Whatever it takes

不管未來如何

Or how my heart breaks

或我有多麼傷心

I will be right here waiting for you

我都會在此為你等候

waiting for you

為你等候...

看,模特們穿著不同風格的衣服英文怎麼說?

Look, the models were dressed in different styles of clothes

相關問題答案
牛仔風格用英文怎麼說?
風格用英文怎麼說?
表格用英文怎麼說?
經營風險用英文怎麼說?
有風的用英文怎麼說?
教學風格用英語怎麼說?
牛仔衣用英文怎麼說?
這是蝸牛用英文怎麼說?
風險防範用英文怎麼說?
騎車兜風用英文怎麼說?