芬尼這個詞是什麼意思?
意識流派到底是什麼意思啊
確切地說,意識流是心理學家們使用的一個短語。它是上世紀由美國實用主義哲學創始人、心理學家威廉·詹姆斯創造的,指人的意識活動持續流動的性質。詹姆斯認為,人類的思維活動並不是由一個一個分離的、孤立的部分組成,而是一條連續不斷的、包含各種複雜的感覺和思想"流"。
它的特點是
首先,在表現對象方面,意識流文學脫離傳統現實主義文學反映現實生活,描寫真切可信的典型人物形象的規範,完全面向自我,重在表現人的下意識、潛意識乃至無意識的內心世界。在意識流作家看來,現實主義和自然主義僅僅反映了外在的現實和表面的真實,而這個外部世界並不真實,真正的真實只存在於人的內心主觀世界。因此,作家應把創作重心放在對人的精神世界的描繪上,寫出人內在的真實。從這一文學觀念出發,意識流作家把創作視點由“外”轉向“內”,小說中的人物心理和意識活動不再是一種描寫方法,不再附著於小說情節之上成為達到某種藝術效果的手段,而是作為具有獨立意義的表現對象出現在作品中。意識活動幾乎成為作品的全部內容,而情節則極度淡化,退隱在小說語言的帷幕後面。福克納《喧譁與騷動》中的四個部分——班吉的部分、昆丁的部分、傑生的部分及迪爾西的部分均由不同人物的紛繁複雜、理性與非理性相混的意識流動構成小說的基本內容。
其次,意識流文學不按照客觀現實時空順序或事件發展過程結構作品,而根據意識活動的邏輯、按照意識的流程安排小說的段落篇幅的先後次序,從而使小說的內容與形式相交融。人物意識滲透於作品的各個畫面中;起到了內在關聯作品結構的作用。
意識流代表作家
·埃杜阿•杜雅爾丹(1861~1949)
19世紀末,法國作家埃杜阿•杜雅爾丹發表了小說《被砍倒的月桂樹》。該作因始終運用“內心獨白”藝術手法,被後人視為意識流文學的先聲。進入20世紀後,意識流文學家們將意識流創作方法加以完備化並使之走向成熟。至20年代前後,意識流文學進入興盛時期。
·馬賽爾•普魯斯特(1871—1922)
意識流文學的奠基者是法國作家馬賽爾•普魯斯特。其代表作七卷本長篇小說《追憶似水年華》實踐了作者“主觀真實論”的藝術觀,是“單純型”意識流文學的範本。這部作品為意識流文學打下了發展的基礎。
·維吉尼亞•伍爾芙(1882—1941)
英國著名小說家、批評家維吉尼亞•伍爾芙也是一位著名的意識流作家和意識流小說的奠基者。她在對一些意識流小說家的創作進行總結、借鑑的基礎上,豐富、發展了意識流文學的表現手法,並對它進行理論闡發。1919年,伍爾芙發表了第一部意識流小說《牆上的斑點》。作品通過一個婦女看到牆上一個模糊不清的斑點而引起無限聯想的意識流動過程,揭示人內在世界的豐富和易於變化。《達羅衛夫人》(1925)、《到燈塔去》(1927)是伍爾芙意識流小說的代表作。前者表現的是達羅衛夫人在家庭晚會上重見舊日戀人彼德並得知附近一患精神病的男子自殺後二人意識的跳躍紛呈;後者大量運用象徵主義手法,表達的是作者對超越了功名恩怨的彼岸世界的嚮往盤,呈現給讀者的是人物的深層意識。
伍爾芙小說不注重表現事件、人物之間的關係,而把創作重心放在對人物思想感情流程的再現上,講究環境和景物描寫的印象效果。她的文筆富於音樂性,並運用音樂上的“曲式學”結構作品,給讀者以美感。
·詹姆斯•喬伊斯(1882—1941)
愛爾蘭作家詹姆斯•喬伊斯(1882—1941)是意識流文學代表作家之一。他出身於都柏林的一箇中產階級家庭,出生後家境漸衰。他......
什麼是夸克?
夸克又譯“層子”或“虧子”,是一種基本粒子,也是構成物質的基本單元。
夸克一詞是蓋爾曼取自詹姆斯·喬伊斯的小說《芬尼根的守靈夜》的詞句“向麥克老人三呼夸克(Three quarks for Muster Mark)”。無非是指一個質子中有三個夸克。另外夸克在該書中具有多種含義,其
由二個上夸克及一個下夸克所構成的質子
中之一是一種海鳥的叫聲。他認為,這適合他最初認為“基本粒子不基本、基本電荷非整數”的奇特想法,同時他也指出這只是一個笑話,這是對矯飾的科學語言的反抗。另外,也可能是出於他對鳥類的喜愛。
蓋爾曼原本想用鴨的叫聲來命名夸克。開始時他並不太確定自己這個新詞的實際拼法,直到他在詹姆斯·喬伊斯小說《芬尼根守靈夜》裡面找到“夸克”這個詞:
向麥克老大三呼夸克!
——《芬尼根守靈夜》,詹姆斯·喬伊斯
蓋爾曼在其著作《夸克與美洲豹》中,更詳細地述說了夸克這個詞的由來:
在1963年,我把核子的基本構成部份命名為“夸克”(quark),我先有的是聲音,而沒有拼法,所以當時也可以寫成“郭克”(kwork)。不久之後,在我偶爾翻閱詹姆斯·喬伊斯所著的《芬尼根守靈夜》時,我在“向麥克老大三呼夸克”這句中看到夸克這個詞。由於“夸克”(字面上意為海鷗的叫聲)很明顯是要跟“麥克”及其他這樣的詞押韻,所以我要找個藉口讓它讀起來像“郭克”。但是書中代表的是酒館老闆伊厄威克的夢,詞源多是同時有好幾種。書中的詞很多時候是酒館點酒用的詞。所以我認為或許“向麥克老大三呼夸克”源頭可能是“敬麥克老大三個夸脫”,那麼我要它讀“郭克”也不是完全沒根據。再怎麼樣,字句裡的三跟自然中夸克的性質完全不謀而合。
茨威格則用“埃斯”(Ace)來稱呼他所理論化的粒子,但是在夸克模型被廣泛接納時,蓋爾曼的用詞就變得很有名。很多中國物理學家則稱夸克為“層子”,在臺灣亦曾翻譯“虧子”,但並不普遍使用。
夸克味的命名都是有原因的。上及下夸克被這樣叫,是源於同位旋的上及下分量,而它們確實各自帶有這樣一個量。奇夸克這個名字,是因為它們是在宇宙射線的奇異粒子中被發現的,發現奇異粒子的時候還沒有夸克理論;它們被視為“奇異”,是因為它們的壽命不尋常地長。跟布約肯一起提出粲夸克的格拉肖說過:“我們把它叫粲夸克,是因為在構建它的過程中,見到它為亞原子世界所帶來的對稱,我們被這種美迷住了,對成果感到很滿意。”至於“頂”和“底”這兩個名字,哈拉里決定這樣做,是因為“它們是上及下夸克邏輯上的夥伴”。在過往,底及頂夸克有時會分別被叫作“美”及“真”夸克,但這兩個名字已經很少人會用了。
一個質子和一個反質子在高能下碰撞,產生了一對幾乎自由的夸克。)
麻煩幫忙翻譯一下 菲妍娜 這三個字用英文讀出來怎麼寫? 90分
Fianna:專有名詞,(愛爾蘭傳說中的)勇士,芬尼安運動員。這個詞可用作男生名字,類似於hero,knight,warrior之類的意思。
Fiona為女生名字,菲奧娜。來源於蓋爾語,含義是“美貌的”
【供參考】