脾氣不好用日語怎麼說?
每個人脾氣都很大(很不好), 日語怎麼說?
誰もが短気で、怒りっぽい。(だれもがたんきで、おこりっぽい)
“脾氣又好,又細心”用日語怎麼說呢?
気配りが良く、性格もよいです。
きくばりがよく、せいかくもよいです。
脾氣暴躁用日語怎麼說,帶上假名
気が短い
きがみじかい
気性が荒い
きしょうがあらい
上面一個比較常用
脾氣日語怎麼說
気性
Kishō
我也是有脾氣的用日語怎麼寫
私だって怒るわよ。
這個人 脾氣好 脾氣不好 日語怎麼說?
脾氣好: 性格がいい(せいかくがいい)
脾氣不好:性格が悪い(せいかくがわるい)
性格用日語怎麼說
性格: 性(せい)格(かく) seikaku 明るい: 明(あか)るい akarui 適応する: 適(てき)応(おう)する tekiousuru 経済: 経(けい)済(ざい) keizai
有點小脾氣用日語怎麼說啊?
外來語グランピー
英文是grumpy
adj.脾氣壞的;性情粗暴的;脾氣暴躁的;性情乖戾的
激般日語不這麼說的,hyxzx621的回答相對地道一些。
生氣用日語怎麼說
生氣
怒(おこ)る
不要生氣
怒(おこ)らないで(ください)句尾括號裡的可以省略
你生什麼氣啊
どうして怒(おこ)るの?
或
何(なん)で怒(おこ)るの?
你脾氣真暴躁
あなたの性格は怒(おこ)りっぽいですね
或
あなたの性格は荒っぽいですね
這句前者比後者說話的語氣會柔和一些
“別以為我平時善良就沒有脾氣”用日文怎麼說?求日語大神
別以為我平時善良就沒有脾氣
必要はない、僕がいつも善良にすることはできなかった性質です
以上為機器翻譯結果,長、整句建議使用有道翻譯