電影字幕怎麼用?
字幕下載後怎麼使用啊
文件名改成與電影名字一樣,擴展名不要改,同電影放在同一目錄下,播放電影時應該就自動添加上了。
你也可以點播放器的菜單手動添加,更簡單的是把字幕直接拖到正在弧放的電影上。
下載的電影字幕文件怎麼用??
下結尾是srt的字幕文件,根電影放到同一個文件夾裡,改成一樣的名字,直接點字幕文件就ok了,求採納哦~
電影外掛字幕如何如何使用?
你用的是什麼播放軟件?不同軟件加載字幕方法不同,不過最通用的是把電影開始播放後,把字幕拖進電影裡就可以了
怎麼關聯電影字幕 50分
有兩個辦法:
假設電影文件名是:“inception.mp4”或者“盜夢空間.mp4”
一、用射手播放器連網匹配字幕
1.下載解壓射手播放器,運行sp搐ayer.exe,打開視頻文件
2.在播放的時候鼠標懸停在畫面下面,點“字幕>智能匹配>智能字幕匹配下載...”
二、改字幕文件名匹配字幕(字幕:123456.srt,視頻:盜夢空間.mp4)
1.把123456.srt複製到盜夢空間.mp4相同位置
2.重命名123456.srt為:盜夢空間.srt
3.用k-lite、PotPlayer等播放器播放“盜夢空間.mp4”文件,字幕會自動顯示出來的
下載的電影字幕怎麼用?
如果是*.srt的字幕,和埂片放在一個目錄底下,但是要注意字幕的文件名一定要把字幕文件和影片放到一個目錄 然後用暴風影音打開電影 文件 載入字幕即可 .
如何製作電影字幕?
如果簡單的要將字幕整體提前或者延時,直接在播放軟件裡調整就可以,常見的播放軟件都具備這種功能,譬如MPC,譬如KMP。
目前流行的VOBSUB所支持的字幕主要有以下幾種:
1、由直接從DVD中提取的.idx和.sub文件組成的圖形格式的字幕文件,體積很大,無法調整字體、大小;
2、Microdvd格式的.sub文件,內容為文本格式,就是幀數和相應的字幕內容,體積很小,可以在播放時調節字體、大小;
3、Subripper格式的.srt文件,內容為文本格式,是時間和相應的字幕內容,和單獨的.sub很相似;
4、由Sub Station Alpha創建的.ssa文件,內容同樣為文本格式,和其他文本格式字幕不同的是,它裡面包含了一些字幕的設置信息,如字體、大小、出血、陰影、顏色等等,播放時可以不用調整。
文本格式字幕的優點是顯而易見的,體積極小,一般只有幾十KB,方便刻盤;可以直接調整字體和大小,可以自己調整到適合自己的樣式,尤其是.ssa格式的字幕,不但可以定義好字體和大小以方便新手直接播放,老鳥在播放時也可以自己更改所有的設定。說了這麼多優點,也來說說缺點,就是很多朋友發現,文本格式的所有字幕很難調節時間和幀率,如果一部電影的字幕對不上號,那在觀看的時候簡直是一場噩夢,我相信很多朋友對此都深有體會吧!
只要安裝了vobsub,在程序組中會有字幕格式轉換的好工具SubResync。這個工具支持srt、sub、ssa、smi、ass、psb這些字幕格式的互相轉換,實在是一個簡單實用的好工具!在.sub文件上按右鍵彈出的菜單中會出現Edit with SubResync,在Character Set中選擇所使用的字符集(簡體中文選GB2312,繁體中文選CHINESEBIG5,這樣不會出現亂碼)FPS中選擇23.976後再確認打開,然後選“save as”存為srt文件,再播放你會發現幀率已經變成了你剛才選擇的23.976(DVDRIP標準幀率),完全對上了影片內容!那麼這個方法對srt字幕是否有效呢?很可惜,經過實驗發現,完全無效!
說到這裡一些聰明的朋友可能已經想到了,如果要調整srt字幕的幀率,只要先用SubResync轉換成sub,保存後重新選擇正確的幀率打開,再重新保存為srt文件就可以了!不錯,就是這樣,我已經實驗過,完全可以!
同樣的,ssa字幕也可以轉換後調整,完成後再轉換回來。但有沒有更簡單的方法呢?有!這裡就要用到Sub Station Alpha v4.08了。它可以直接打開ssa字幕,在timing菜單中選擇Timer Speed/Ramp Time...,在Timer Speed中輸入095.9040%(23.976/25.000,知道怎麼來的了吧),然後點擊Apply speed to entire script,OK!幀率已經調整好了,保存吧!
下面,我再來談談ssa字幕的字體問題。ssa格式的字幕不但可以定義好字體和大小以方便新手直接播放,在播放時也可以自己更改所有的設定,並且保留了文本格式字幕體積極小的優點,倍受推崇。但是大家在使用中發現,無論怎麼定義它所使用的中文字體,它還是隻能使用操作系統默認的宋體來播放字幕,真是一大遺憾。我經過多次實驗發現,原來這個問題是由於ssa字幕不支持中文字庫名造成的,其實很好解決!
首先在Sub Station Alpha v4.08中用Styles定義好字幕所用的字體和字符集(強烈建議使用系統自帶的黑體、宋體、楷體、隸書或仿宋,其......
電視放電影怎麼添加 中文字幕
下載外掛字幕,字幕與電影放在相同文件夾,基本名一致,例如:電影文件名 abc.avi,字幕文件名 abc.srt,播放電影,如果電視支持字幕,就可以自動加載字幕了。
另外一種方式,是使用mkvtoolnix軟件中的mmg工具,把字幕與視頻封裝在一起,生成mkv文件,確保中文字幕是第一條字幕軌,且為默認字幕軌。
沒有字幕的電影文件怎麼鑲嵌字幕
如果是在電腦上看,以下步驟可參考:1、安裝播放軟件:k.lite.Mega.Codec.Pack和解碼包:RealoneED(阿飛的解碼器);2、下載字幕後,與電影放在同一目錄,並使文件名相同。注意,目錄名與電影、字幕名不要有中文。3、用k.lite.Mega.Codec.Pack觀看電影,字幕就加載上去了。如果是想在電影中加載字幕並刻成光盤在DVD上播放,操作比較複雜些。基本辦法是:1、用NanDub分離音頻,如果原格式是MP3的,轉成WAV格式;是AC3格式的,用BeSplitv0.9b6修復後再用;2、用tmpgenc將AVI格式rmvb格式轉成標準DVD或VCD格式,WAV格式音頻在轉制過程中合成,AC3音頻在製作DVD時合成。3、如果刻DVD,可再用TMPENC DVD文件製作成DVD後,進行刻制;如果刻VCD,簡單些,直接用Nero做成VCD刻制。只要下載的是AVI格式電影且質量較好,這樣刻出來的DVD效果還不錯。具體軟件以及使用方法,在網上都可以搜到。 查看原帖>>
電影的字幕文件我應該怎麼用?
一般帶RAR文件包的是多種字幕的,把RAR文件解壓,找到有CN字樣(中文字幕)的文件放到正片目錄下,把名字改梗和正片一樣的名字,不要改後綴,我記得後綴是irc還是什麼,然後再運行正片就可以了。
那麼如何在手機上使用電影字幕文件呢?
安卓的話MXplayer