陌上芊芊的意思?
關於芊芊的詩詞
《喜鮑禪師自龍山至》
年代: 唐 作者: 劉長卿
故居何日下,春草欲【芊芊】。猶對山中月,誰聽石上泉。
猿聲知後夜,花發見流年。杖錫閒來往,無心到處禪。
《寄暢當》
年代: 唐 作者: 李端
麥秀草【芊芊】,幽人好晝眠。雲霞生嶺上,猿鳥下床前。
顏子方敦行,支郎久住禪。中林輕暫別,約略已經年。
《畫堂春·湖光乘雨碧連天》
年代: 宋 作者: 趙長卿
湖光乘雨碧連天。繞堤映、草色【芊芊】。舞風楊柳欲撕綿。依依起翠煙
還是春風客路,對花時、空負嬋娟。暮寒樓閣碧雲間。羅袖成斑。
《春日野行》
年代: 唐 作者: 溫庭筠
雨漲西塘金堤斜,碧草【芊芊】晴吐芽。
野岸明媚山芍藥,水田叫噪官蝦蟆。
鏡中有浪動菱蔓,陌上無風飄柳花。
何事輕橈句溪客,綠萍方好不歸家。
我要寫一個人,她名字叫“芊芊”。能幫我想個帶芊芊二字的題目嗎?謝謝!
芳草更芊芊
求一首漢語歌的名字……
三生三世十里桃花 - 萌萌噠天團
詞:芊芊
曲:芊芊
拈一闕桃花悠香 伴一縷清夢綿長
悲歡醮一抹滄桑 塵緣盈滿袖暗香
思緒如煙花綻放 愛戀如細雨飛翔
冰弦淺弄劃憂傷 錦瑟年華人無恙
十里桃花曲柔腸 陌上花開乏人賞
三生三世情緣牽 回首誅仙台惆悵
吟一首千古絕唱 譜一曲地老天荒
繁華散盡 攜手相約 三生緣起
世事輪迴皆徬徨 因緣際會不迷茫
東海龍宮刮心窗 淡然如風難尋常
隔世離空姻緣巷 穿越天庭訴悲墻
輕握三百年時光 桃花中三世流芳
十里桃花曲柔腸 陌上花開乏人賞
三生三世情緣牽 回首誅仙台惆悵
吟一首千古絕唱 譜一曲地老天荒
繁華散盡 攜手相約 三生緣起
吟一首千古絕唱 譜一曲地老天荒
繁華散盡 攜手相約 三生緣起
花期將至
途記 峰巒疊嶂馬飆歡, 迎著朝陽趕三關。 又覽芊芊陌上花, 紅顏玉手著江山。 注:“陌上花”
征途之中,看到重巒疊嶂的山峰,騎著馬在路上奔馳。
面對著朝陽,追趕超越著種種關隘。
然後看見了好友陌上花細細鑽研手抄的經卷,
玉面桃花,素手美妝,書寫著大好的江山。
著實表現了一種歆羨之情,心嚮往之,情自然而悅。
有沒有類似迴音哥“芊芊”的這種歌 歌詞古風 旋律好聽的?
少司命的《水墨江南》
河圖的《如花》《傾盡天下》
董貞的《浮夢逍遙》
winky《故人嘆》
茶少《茶女》都很古風,很好聽。
<<迢迢牽牛星>>這首古詩的意思
【原文】
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復幾許?
盈盈一水間,脈脈不得語。
【解釋】
迢(tiáo)互:遙遠的樣子
皎皎:燦爛明亮
河漢女:指織女星
擢(zhuó):舉
札(zhá)札:織布機發出的聲音
杼(zhù):織機上的工具
章:這裡指布匹
脈(mò)脈:默默的用眼神或行動表達情誼
纖(xiān)纖:形容小巧或細長而柔美
泣涕:哭泣,落淚
【譯文】
遠遠的牽牛星,燦爛的織女星。舉起柔美雪白的雙手,札札地穿梭織布。織女一整天也織不成布,哭得淚如雨下。天河又清又淺,相隔又有多遠呢?只隔一條又清又淺的河,含情脈脈而不能相互說話。
參考資料:baike.baidu.com/view/327972.html?wtp=tt
鬱郁芊芊撥不開是哪首詩的
《憶春草》劉禹錫
憶春草,處處多情洛陽道。
金谷園中見日遲,銅駝陌上迎風早。
河南大君頻出難,只得池塘十步看。
府矗閉後滿街月,幾處遊人草頭歇。
館娃宮外姑蘇臺,鬱郁芊芊撥不開。
無風自偃君知否,西子裙裾曾拂來。
盈盈一水間,脈脈不得語是什麼意思?
迢迢牽牛星
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。
纖纖擢素手,札札弄機杼。
終日不成章,泣涕零如雨。
河漢清且淺,相去復幾許?
盈盈一水間,脈脈不得語。
牽牛和織女本是兩個星宿的名稱。牽牛星即"河鼓二",在銀河東。織女星又
稱"天孫",在銀河西,與牽牛相對。在中國關天牽牛和織女的民間故事起源很早
。《詩??小雅??大東》已經寫到了牽牛和織女,但還只是作為兩顆星來寫的。《春
秋元命苞》和《淮南子??ㄈ真》開始說織女是神女。而在曹丕的《燕歌行》,曹植
的《洛神賦》和《九詠》裡,牽牛和織女已成為夫婦了。曹植《九詠》曰:"牽牛
為夫,織女為婦。織女牽牛之星各處河鼓之旁,七月七日乃得一會。"這是當時最
明確的記載。《古詩十九首》中的這首《迢迢牽牛星》寫牽牛織女夫婦的離隔,它
的時代在東漢後期,略早於曹丕和曹植。將這首詩和曹氏兄弟的作品加以對照,可
以看出,在東漢末年到魏這段時間裡,牽牛和織女的故事大概已經定型了。
此詩寫天上一對夫婦牽牛和織女,視點卻在地上,是以第三者的眼睛觀察他們
夫婦的離別之苦。開關兩句分別從兩處落筆,言牽牛曰"迢迢",狀織女曰"皎皎
"。迢迢、皎皎互文見義,不可執著。牽牛何嘗不皎皎,織女又何嘗不迢迢呢?他
們都是那樣的遙遠,又是那樣的明亮。但以迢迢屬之牽牛,則很容易讓人聯想到遠
在他鄉的遊子,而以皎皎屬之織女,則很容易讓人聯想到女性的美。如此說來,似
乎又不能互換了。如果因為是互文,而改為"皎皎牽牛星,迢迢河漢女",其意趣
就減去了一半。詩歌語言的微妙於此可見一斑。稱織女為"河漢女"是為了湊成三
個音節,而又避免用"織女星"在三字。上句已用了"牽牛星",下句再說"織女
星",既不押韻,又顯得單調。"河漢女"就活脫多了。"河漢女"的意思是銀河邊
上的那個女子,這說法更容易讓人聯想到一個真實的女人,而忽略了她本是一顆星。
不知作者寫詩時是否有這番苦心,反正寫法不同,藝術效果亦迥異。總之,"迢迢
牽牛星,皎皎河漢女"這十個字的安排,可以說是最巧妙的安排而又具有最渾成的
效果。
以下四句專就織女這一方面來寫,說她雖然整天在織,卻織不成匹,因為她心
賓牛悲傷不已。"纖纖擢素手"意謂擢纖纖之素手,為了和下句"札札弄機杼"對
仗,而改變了句子的結構。"擢"者,引也,抽也,接近伸出的意思。"札札"是
機杼之聲。"杼"是織布機上的梭子。詩人在這裡用了一個"弄"字。《詩經??小
雅??斯干》:"乃生女子,載弄之瓦(紡)。"這弄字是玩、戲的意思。織女
雖然伸出素手,但無心於機織,只是撫弄著機杼,泣涕如雨水一樣滴下來。"終日
不成章"化用《詩經??大東》語意:"彼織女,終日七襄。雖則七襄,不成報章
。"
最後四句是詩人的慨嘆:"河漢清且淺,相去復幾許?盈盈一水間,脈脈不得
語。"那阻隔了牽牛和織女的銀河既清且淺,牽牛與織女相去也並不遠,雖只一水
之隔卻相視而不得語也。"盈盈"或解釋為形容水之清淺,恐不確。"盈盈"不是
形容水,字和下句的"脈脈"都是形容織女。......
陌陌上他很少跟陌生人打招呼前面的這個標誌,是啥意思?求各位賜教
可能,那個是他所在區域有WIFI