融入日語怎麼說?
更好的融入日本的生活 日語怎麼說
日本の生活に馴染(なじ)む
よりよく日本の生活に馴染む。(よりよく→更好的)
融入職場的日語
融入職場的日文翻譯如下:
職場に入り込む
樓上那字面翻譯完全就是耍流氓好麼?
如果想知道融入職場需要何種日語的話
建議買點商務日語的書籍自己看一下 日本職場用語習慣還是比較定式的 只要把特定用語背下來就行
日語:我希望能夠作為一名正式員工融入**公司
前提:是用在轉正報告裡的
所以,要寫的規矩,明確些。
我希望能夠作為一名正式員工融入**公司
一正社員として社內に一層溶け込みたい所存です。
※既然是轉正,就是說你已經在XXX公司裡面了。所以沒必要再寫XXX公司了。
-------------------------
XXXX所存です----有XXXX的想法。
和「思う」/「存じ上げる」意思相同,但多用於正式的發音、文章中。在這裡用上能顯出你的水平。
我沒有辦法融入到這個集體用日語怎麼說 40分
私はこのグループに溶け込む事ができない。
我擅長髮覺每個隊員不同的特點,最大化的讓他們融入到團隊中!日語翻譯急急急
私はメンバーたちのそれぞれの特長を見付け出し、それを最大限に発揮してみんなをチームの中に溶け込んであげることが得意です。
真的很懷念在日本的生活 日語怎麼說
本當に日本(で)の生活が懐かしいな~
本週六會餐我不想去。我覺得我和他們融入不了一起。英 語怎麼說?日語怎麼翻譯? 40分
土曜の會食が行きたくないのですよ 私は 彼らとの 一體にならない訳だと 感じてます
幫忙翻譯下這段中文到日語
さらに日本語を學ぶために、一日も速く日本語勉強の環境に入りたくて、日本留學の申し込みが一番良いと思っております。月日が経つのは速いもので、今まであまり努力しませんでしたが、日本留學を決める以上、今回のチャンスを大切にして、精一杯で自分の実力を高め、役に立つ人になりたいのです。
留學申し込みの許可を頂けるよう心からお願い申し上げます。
誠にありがとうございます。
珍惜每一滴水從我做起用日語怎麼說
自ら始め、水一滴たりとも大事にしておきましょ。
求日語高手翻譯,在線等~~~
十五世紀末,田村珠光創立的茶道有了實質意義。他是日本茶道的開山鼻祖,是將思想融入茶道的第一人,之後由武野紹鴎推廣傳播開去。日本茶道的精神境界是“茶禪一體”。後來千利休又進一步將有著具體系統程序的茶道推向普通大眾,茶會的種類,茶室的裝飾等都固定了下來。千利休基本上固定了有關茶道的最基本的東西,使得日本的茶道傳承至今並不斷得到發展。但我們也不能忽視促使茶道形成的織田信長和豐臣秀吉的功勞。他們將茶道運用於政治,在茶道中尋求精神上的慰藉。千利休將茶道的精神由“謹敬清寂”改為“和敬清寂”。江戶時代千利休的後代和弟子們繼承茶道創建了“家元制度”的茶道流派。千家流派也成為了像表千家、裡千家以及武者小路千家那樣有三大流派之稱的大流派。江戶時代是日本茶道的繁盛時期,那時的茶道承載著日本名族的特徵,還形成了抹茶道、煎茶道等流派。明治維新之後的茶道有了劇烈的變化發展弗體現了更多文化上的東西。順應時代變化,最後形成了現在這樣帶有日本獨特味道的茶道。