陌生感用英語怎麼說?
對感到陌生 英語怎麼說如題
對感到陌生的英文翻譯_百度翻譯
對感到陌生
Feel strange about
strange_百度翻譯
strange 英[streɪndʒ] 美[strendʒ]
adj. 陌生的,生疏的; 奇怪的,古怪的; 疏遠的; 外國的;
adv. 奇怪地; 陌生地; 冷淡地;
[例句]Then a strange thing happened
然後一件奇怪的事發生了。
[其他] 比較級:stranger 最高級:strangest
陌生的感覺的英文怎麼寫?
a kind of strange feeling 一種陌生的感覺
“感覺一切變得很陌生”英文怎麼翻譯?
To me, everything seems to be so unfaimilar.
To me, everything has become so unfaimilar
我感覺我就是一個陌生人用英語怎麼說
I feel that I am just a stranger.
如果要是“對誰說”用“for sb“。
just有”就是,只是,僅僅“
你會感覺到無助和陌生 你是怎樣適應的? 英文怎麼說?
You would feel helpless and strange How did you adapt it?
漢朝時期中央和西域的關係如何?是純粹的隸屬關係麼?
這個問題還是不要下定義了,我個人覺得應該是友好合作關係。
漢武帝上位不久,從少數投降的匈奴人口中得知了西域一些情況,主要是月氏人的國王被匈奴殺了,於是漢武帝想聯合月氏,讓匈奴腹背受敵,於是派張膺出使大月氏,結果被匈奴擒獲,後來張膺逃到大月氏,但月氏國王死後是他的妻子繼承了王位,當時大月氏國生活安定,不願再生戰事,結果張膺無勞而返。雖然沒有達到目的,但張膺對西域的情況已非常瞭解(他此次出使共用13年之久),後來漢武帝又派張膺去結交身毒(今印度)結構又沒有成功,但他沿途結交了縝越國,還熟悉了沿途情況。後來衛青消滅匈奴主力後,張膺再次出使西域,終於和烏孫結親,一起對付匈奴,並且結交了大宛、大月氏、康居、大夏等國。從此以後,西域各國開始正式和漢朝往來;而中國的絲稠也通過西域輾轉運到歐洲、西亞。聞名於世的“絲綢之路”就是這個時候開通的。
“要使陌生人感到親切,不管他在何處,關心別人勝過自己”的英語翻譯
To make a stranger feel cordial, wherever he is, give more concerned about others than about myself