總結的英語怎麼說?
總結用英語怎麼說
(分析研究經驗做出結論) sum up;summarize
總結工作
summarize one's work
(概括出來的結論) summary;summing up
作總結
make a summary
對的,光是標題就用summary
“工作總結”用英文怎麼說
“工作總結”
"Job summary"
“工作總結”
"Job summary"
“工作總結”用英文怎麼說比較好
job summary
網絡 工作摘要; 工作概要; 工作概述; 職位簡述;
[例句]Job Summary: Designs and assists manufacturing and participates in field support of installed automotive test systems as needed.
工作概要:負責設計、協助製造和在必要是時參與安裝汽車測試系統領域的支持。
總結經驗的英文怎麼說
總結經驗:sum up experience. 例句:We should sum up experience and draw the lesson.我們應該總結經驗、吸取教訓。
善於總結歸納,英語怎麼說
按你的字面翻譯是Reviewing the life.
如果需要理解為總結經驗教訓,那麼reviewing our useful experience and learning lessons from our mistakes
總結用英語怎麼讀
總結英語是:
summary讀法見音標
summary 英[ˈsʌməri] 美[ˈsʌməri]
n. 摘要,概要; 總結,一覽;
adj. 概括的,總結的; 即刻的,立即的;
[例句]What follows is a brief summary of the process
接下來是對此流程的一個簡短概括。
請採納
謝謝
"工作總結"或者"工作彙報"用英文怎麼說?
工作總結 work summary
工作彙報 work report
工作總結英文怎麼說
summary通常是摘要概要的意思,表示內容的概述。
report則是報告,指完成的結果寫成書面表達或口頭表達。
我們工作中需要叫的週報告叫做weekly report,需要用投影片來做的報告叫做presentation常意思是給大家講解相關內容,做一個陳述。
如果只是書面總結的話,可以使用report,如果是寫出來還要在別人面前陳述出,presentation也可。
不過presentation一般不在前面加work等詞,一般採用presentation of的格式來寫。
“對...進行全面總結和歸納”用英語怎麼說??
Comprehensively summarized and classified
總結用英語怎麼說?
總結
summarize; (分析研究經驗做出結論) sum up
名
(概括出來的結論) summary; summing up; sum-up; summing-up