救贖英文怎麼說?
救贖用英語怎麼說?
save最簡單了~
“救贖”用英語怎麼說
你好!
救贖
redemption 英[rɪˈdempʃn] 美[rɪˈdɛmpʃən]
n. 贖回; 償還; 補救;
[例句]He craves redemption for his sins.
他渴望贖清自己的罪孽。
救贖英語怎麼說?
肖申克的救贖 是這樣翻譯的 The Shawshank Redemption
所以救贖 就是redmption 比較好
救贖用英文怎麼說
救贖英文怎麼說
救贖
redemption
[ri'dempʃən]
英語翻譯
關鍵是選哪個詞:
救贖 redemption 或salvation
區別在於:redemption由redeem來的,原意是換取,贖回。比如人要行善,積德,這樣給自己積攢德行,以後才可以得到救贖。
而salvation 由save 來的,不包含“換得”含義。樓主根據情況選擇吧。
我傾向於redemption。
至於所有格放在哪裡,問題並不是很大。無所謂的,看需要幾個單詞。
最好用God's redemption
如:電影 《肖申克的救贖》 The Shawshank Redemption
祝樓主進步!
要是答案還滿意的話,記得采納哦,O(∩_∩)O謝謝~!
“自我救贖” 英文怎麼說
1. self-salvation
2. self redemption
救贖日 英文怎麼說
salvation day