親人團聚英語怎麼說?
“和家人團聚”用英語怎麼說
Reunite with families
“和家人團聚”用英語怎麼說
家人團聚叫做:family reunion
她和家人團聚了。 She had a family reunion。 或者:She reunioned with her family.
與家人團圓時的快樂用英語怎麼說?
the happiness that from getting together with family
用英語翻譯:新年是家人團聚的日子,很多人在這一天都會回家,和家人團聚,那時會很熱鬧,
英語是:All the people who works far from home will come back and have a meal with their family together.
解釋:
home 英[həʊm] 美[hoʊm]
n. 家; 家庭; 家庭生活; 終點;
adj. 家庭的; 家用的; 本地的; 本部的;
adv. 在家; 在家鄉; 深深地; 深入地;
[例句]Last night they stayed at home and watched TV
昨晚他們呆在了家裡看電視。
meal 英[mi:l] 美[mil]
n. 餐,飯; 進餐(時間); 〈英〉一次擠奶量; 穀物粗粉(用作飼料或加工麵粉);
vi. 進餐;
[例句]She sat next to him throughout the meal
用餐時她一直坐在他身旁。
together 英[təˈgeðə(r)] 美[təˈɡɛðɚ]
adv. 在一起; 同時; 一致地; 不間斷地;
adj. 穩定可靠的; 做事有效率的;
[例句]We went on long bicycle rides together
我們一起騎自行車長途旅行。
春節是家人團聚的日子 這句話的英文怎麼翻譯
Spring festivel is a date for family reunion
中秋節是慶祝與家人團聚的 翻譯成英文
中秋節是慶祝與家人團聚的
英文:The Mid Autumn Festival is a celebration of family reunion.