新德里用英語怎麼說?
印度、新德里的英語怎麼說?
印度:India;新德里:New Delhi
新德里用英語怎麼說
新德里 New Delhi
新德里用英語怎麼讀最好有音標
新德里(印度首都)
New Delhi [nju:ˈdeli]
對英語有了解的朋友請進,關於英語翻譯的疑問
這個問題很簡單,倒是最簡單的問題是最複雜的了。
人名和地名一般國家之間都會有一個標準的翻譯的,在標準沒有出來之前,人們就會根據對方的拼音在自己的理解上進行本土化翻譯,比如你在徐志摩或者魯迅這些留過洋的文學家書本里,就會看到康橋之類的,現在叫劍橋了,還有他們翻譯的人名,到現在也不叫那個了,就是有一個通用的標準了。再比如北京,peking,現在要改成Beijing,那麼外國以後也就會慢慢改成Beijing,長江叫揚子江,很多都是有歷史原因的,尤其是早期就引進來的大地方的名字。
再看地名,new york翻譯成紐約肯定是根據讀音的,而新德里又有翻譯的成分,這就是之前的人將地名翻過來了,而之後沿用沒有將其改過來的,這種修改的成本也不低,像地圖,書本里面那麼多,就不好改,而且人們也難以適應。而現在的地名和人名的翻譯標準一般這樣:英文翻譯成中文,一般都按照讀音來譯,而中文翻譯成英文,一般也選擇不翻譯過去,而是按照拼音。像普京,翻譯成補丁是不可能的,而中國人制定的標準翻譯人名系統就翻譯成普京,這是沒有辦法改的。像北京的地鐵站,比如東四站,不會翻成East Four station,而耿Dongsi station。 而一些立交橋或者小區,比如花園橋,還有林肯花園小區,翻譯過來就會是Huayuanqiao 或者 Linkenhuayuan residential area(不會翻譯成linkin garden residential area)。你看看是不是解了你的結……
印度首都新德里的英文寫法
新德里
New Delhi
新德里英文怎麼寫
New Delhi
印度用英語怎麼說
India
羅馬 曼谷 新德里 用英語怎麼表達?
羅馬 = Rome
曼谷 = Bangkok
新德里 = New Delhi
印度首都是哪裡??用英語怎麼說?????急急急急
New Dele