一千零一夜是誰寫的?

General 更新 2024-11-20

一千零一夜是誰寫的?哪國的?是中國的嗎?

《天方夜譚》可能是因為取《一千零一夜》的部分故事而不是全部故事,以作區別。《一千零一夜》的名字是因一個宰相的女兒給國王講了一千零一夜的故事而得;《天方夜譚》是因古時中國稱阿拉伯國家為天方國,而故事都是在夜間講的,所以謂之天方夜譚。

《一千零一夜》的作者是誰呀?

阿拉伯民間作家

提問的這位朋友,你好。 你在提問中所說到的《天方夜譚》一書現在國內大都把他們的名字翻譯為“《一千零一夜》”。以下是有關《一千零一夜》創作年代的資料:

編者和成書過程 《一千零一夜》的最初編者已難考證。根據故事內容和敘述方式、所反映的歷史和文化特徵及貫穿全書的民族精神和宗教氛圍,多數學者認為它出自阿拉伯人特別是埃及人之手。據載,10世紀中葉,巴格達作家哲海什雅裡從當時流傳的各類故事中選取1000個故事,每個故事為一回,一回稱一夜。他只寫到480夜就因逝世而中斷。這可能是阿拉伯人編纂《一千零一夜》一類故事的最初嘗試。以後又有許多作家從事編纂,及至11、12世紀,隨著政治中心逐漸轉移到埃及,又加進了不少埃及故事。據埃及歷史學家馬格利齊(1364~1442)記載 ,一個生於法帖梅王朝阿迪德哈里發時期、被稱作古爾蒂人的埃及文學史家,第一次使用《一千零一夜》這個書名 ,在此之前人們只稱作《一千夜》。在一百或一千之後加上一,極言其多,符合阿拉伯語言習慣。

《一千零一夜》的故事,很早就在阿拉伯地區的民間口頭流傳,約在公元八九世紀之交出現了早期的手抄本,到了12世紀,埃及人首先使用了《一千零一夜》的書名,但直到15世紀末、16世紀初才基本定型。《一千零一夜》的故事一經產生,便廣為流傳,在十字軍東征時期就傳到了歐洲。《一千零一夜》對後世文學也產生了深遠的影響。18世紀初,法國人加朗第一次把它譯成法文出版,以後在歐洲出現了各種文字的轉譯本和新譯本,一時掀起了"東方熱"。

《一千零一夜》的成書過程,是一個對不同地區、不同民族神話、傳說、故事不斷吸收和融會的過程。更重要的是在吸收、融會的同時,在不同時期現實生活的基礎上不斷再創作、繼續產生新故事的過程。成書時間長達八、九個世紀。它的產生、發展、定型,經歷了阿拉伯社會的不同時期,深深植根於阿拉伯土壤。因此,其故事不論何種類型,都具有鮮明的阿拉伯和伊斯蘭色彩。

這部作品的故事來源主要有三:一是波斯和印度。有學者指出,波斯故事集可能源出於印度,原文為梵文,後譯為古波斯文(巴列維文),最後才譯成阿拉伯文。二是來自巴格達為中心的阿拔斯朝時期流行的故事,特別是哈倫·拉希德和麥蒙兩位哈里發當政時期的故事。三是埃及麥馬立克朝流傳的故事。大致可以估計,《一千零一夜》成書的上限,即它的早期手抄本開始流傳的時期,約在公元8、9世紀之交,即中國史籍稱作黑衣大食的阿拔斯朝前期;成書的下限,人們根據故事集內容的增補、衍生、變異,各種手抄本的比較,認為到15世紀末或16世紀初才在埃及基本定型。此時阿拉伯帝國滅亡已有300多年了。

以下則是《一千零一夜》其他的相關資料:

《一千零一夜》是阿拉伯民間故事集。中國又譯《天方夜譚》。《一千零一夜》的書名,出自這部故事集的引子。相傳古代印度與中國之間有一薩桑國,國王山魯亞爾生性殘暴嫉妒,因王后行為不端,將其殺死,此後每日娶一少女,翌日晨即殺掉,以示報復。宰相的女兒山魯佐德為拯救無辜的女子,自願嫁給國王,用講述故事方法吸引國王,每夜講到最精彩處,天剛好亮了,使國王愛不忍殺,允她下一夜繼續講。她的故事一直講了一千零一夜,國王終於被感動,與她白首偕老。

思想內容和藝術特色 作品以它豐富的題材 ,生動地描繪了中世紀阿拉伯帝國廣闊的社會生活。從不同時期、不同角度,用斑斕的色彩、逼真的形象、濃厚的生活氣息,反映各階層人民的喜怒哀樂、生活方式、風土人情和社會狀況。主要思想內容是:歌頌人類的智慧和勇敢,反映勞苦大眾對美好生活的憧憬,讚揚青年男女對愛情的......

一千零一夜的作者是誰?

《一千零一夜》是阿拉伯民間故事集。相傳古代印度與中國之間有一薩桑國,國王山魯亞爾生性殘暴嫉妒,因王后行為不端,將其殺死,此後每日娶一少女,翌日晨即殺掉,以示報復。宰相的女兒山魯佐德為拯救無辜的女子,自願嫁給國王,用講述故事方法吸引國王,每夜講到最精彩處,天剛好亮了,使國王愛不忍殺,允她下一夜繼續講。她的故事一直講了一千零一夜,國王終於被感動,與她白首偕老。

《一千零一夜》(舊譯《天方夜譚》)是中古阿拉伯文學中《赫左爾•艾夫薩乃》的古代波斯故事集(即《一千個故事》),其故事源於印度,最初是梵文,後譯成波斯文,然後再譯成阿拉伯文,同時加進一些阿拉伯故事;第二部分源於伊拉克的阿巴斯王朝,特別是哈倫•拉希德統治時期的故事;第三部分是有關埃及馬姆魯克王朝的故事。

一千零一夜的作者是誰

歌曲《 一千零一夜》的作者是蜜雪薇禒

名著《 一千零一夜》的作者是桑魯卓

電影《 一千零一夜》的作者是Pier Paolo Pasolini

《一千零一夜》是哪個年代寫的?

大防防朋友,你好。 以下是有關《一千零一夜》創作年代的資料:

編者和成書過程 《一千零一夜》的最初編者已難考證。根據故事內容和敘述方式、所反映的歷史和文化特徵及貫穿全書的民族精神和宗教氛圍,多數學者認為它出自阿拉伯人特別是埃及人之手。據載,10世紀中葉,巴格達作家哲海什雅裡從當時流傳的各類故事中選取1000個故事,每個故事為一回,一回稱一夜。他只寫到480夜就因逝世而中斷。這可能是阿拉伯人編纂《一千零一夜》一類故事的最初嘗試。以後又有許多作家從事編纂,及至11、12世紀,隨著政治中心逐漸轉移到埃及,又加進了不少埃及故事。據埃及歷史學家馬格利齊(1364~1442)記載 ,一個生於法帖梅王朝阿迪德哈里發時期、被稱作古爾蒂人的埃及文學史家,第一次使用《一千零一夜》這個書名 ,在此之前人們只稱作《一千夜》。在一百或一千之後加上一,極言其多,符合阿拉伯語言習慣。

《一千零一夜》的故事,很早就在阿拉伯地區的民間口頭流傳,約在公元八九世紀之交出現了早期的手抄本,到了12世紀,埃及人首先使用了《一千零一夜》的書名,但直到15世紀末、16世紀初才基本定型。《一千零一夜》的故事一經產生,便廣為流傳,在十字軍東征時期就傳到了歐洲。《一千零一夜》對後世文學也產生了深遠的影響。18世紀初,法國人加朗第一次把它譯成法文出版,以後在歐洲出現了各種文字的轉譯本和新譯本,一時掀起了"東方熱"。

《一千零一夜》的成書過程,是一個對不同地區、不同民族神話、傳說、故事不斷吸收和融會的過程。更重要的是在吸收、融會的同時,在不同時期現實生活的基礎上不斷再創作、繼續產生新故事的過程。成書時間長達八、九個世紀。它的產生、發展、定型,經歷了阿拉伯社會的不同時期,深深植根於阿拉伯土壤。因此,其故事不論何種類型,都具有鮮明的阿拉伯和伊斯蘭色彩。

這部作品的故事來源主要有三:一是波斯和印度。有學者指出,波斯故事集可能源出於印度,原文為梵文,後譯為古波斯文(巴列維文),最後才譯成阿拉伯文。二是來自巴格達為中心的阿拔斯朝時期流行的故事,特別是哈倫·拉希德和麥蒙兩位哈里發當政時期的故事。三是埃及麥馬立克朝流傳的故事。大致可以估計,《一千零一夜》成書的上限,即它的早期手抄本開始流傳的時期,約在公元8、9世紀之交,即中國史籍稱作黑衣大食的阿拔斯朝前期;成書的下限,人們根據故事集內容的增補、衍生、變異,各種手抄本的比較,認為到15世紀末或16世紀初才在埃及基本定型。此時阿拉伯帝國滅亡已有300多年了。

以下則是《一千零一夜》其他的相關資料:

《一千零一夜》是阿拉伯民間故事集。中國又譯《天方夜譚》。《一千零一夜》的書名,出自這部故事集的引子。相傳古代印度與中國之間有一薩桑國,國王山魯亞爾生性殘暴嫉妒,因王后行為不端,將其殺死,此後每日娶一少女,翌日晨即殺掉,以示報復。宰相的女兒山魯佐德為拯救無辜的女子,自願嫁給國王,用講述故事方法吸引國王,每夜講到最精彩處,天剛好亮了,使國王愛不忍殺,允她下一夜繼續講。她的故事一直講了一千零一夜,國王終於被感動,與她白首偕老。

思想內容和藝術特色 作品以它豐富的題材 ,生動地描繪了中世紀阿拉伯帝國廣闊的社會生活。從不同時期、不同角度,用斑斕的色彩、逼真的形象、濃厚的生活氣息,反映各階層人民的喜怒哀樂、生活方式、風土人情和社會狀況。主要思想內容是:歌頌人類的智慧和勇敢,反映勞苦大眾對美好生活的憧憬,讚揚青年男女對愛情的忠貞,描寫善良的人們對惡勢力的鬥爭及其不屈不撓的精神,揭露社會的黑暗腐敗,譴責統治階級......

一千零一夜的作者是誰

一千零一夜沒有作者,是一部阿拉伯民間故事的合集。

一千零一夜故事的原作者是誰?

作者是安徒生

《一千零一夜》是古代阿拉伯民間故事集,在西方被稱為《阿拉伯之夜》,我國卻有一個獨特的稱呼:《天方夜譚》。它是世界上最具生命力、最負盛名、擁有最多讀者和影響最大的作品之一;同時,它以民間文學的樸素身份卻能躋身於世界古典名著之列,也堪稱是世界文學史上的一大奇蹟。

《一千零一夜》的故事,很早就在阿拉伯地區的民間口頭流傳,約在公元八九世紀之交出現了早期的手抄本,到了12世紀,埃及人首先使用了《一千零一夜》的書名,但直到15世紀末、16世紀初才基本定型。《一千零一夜》的故事一經產生,便廣為流傳,在十字軍東征時期就傳到了歐洲。《一千零一夜》對後世文學也產生了深遠的影響。18世紀初,法國人加朗第一次把它譯成法文出版,以後在歐洲出現了各種文字的轉譯本和新譯本,一時掀起了"東方熱"。

《一千零一夜》的結構令人叫絕,這是一種將散珠用紅線串起來的巧妙藝術構思:既山魯佐德和山魯亞爾的故事成為總體框架,然後用大故事套小故事的辦法將二三百個故事嵌入。文藝復興時期的意大利作家薄伽丘、英國作家喬叟和西班牙作家塞萬提斯都從這種結構中得到啟發。薄伽丘的《十日談》用佛羅倫薩10個躲避瘟疫的青年男女每人每天講一個故事作為全書100個故事的楔子,這種巧妙的結構很明顯地借鑑於《一千零一夜》。

《一千零一夜》描繪了中古時期阿拉伯地區廣闊豐富的生活畫面,為後世作家的創作提供了充分養料,戲劇大師莎士比亞的喜劇《終成眷屬》中的"戒指認親"、"進宮治病"的故事顯然來源於《一千零一夜》,而當代埃及戲劇家陶菲格·哈基姆的劇本《阿里巴巴》、《山魯佐德》更是直接取材於《一千零一夜》。《一千零一夜》中濃郁的浪漫主義色彩、豐富的想像、大膽的誇張,構成了撲朔迷離的藝術境界。但丁《神曲》中的形形色色的精靈,我們可以在《一千零一夜》中找到影子;看了普希金的童話詩《漁夫和金魚的故事》,我們立即會聯想到《漁翁的故事》;1982年諾貝爾文學獎得主、哥倫比亞作家馬爾克斯的魔幻現實主義代表作《百年孤獨》中出現的"飛毯"、"會飛的床單"、"神燈"等都明顯來自於《一千零一夜》。

《一千零一夜》的故事情節離奇而曲折,人物形象而生動,並運用對立與對比手法,突出人物特徵,山魯佐德、辛伯達、白侯圖、阿里巴巴等已成為世界文學畫廊中人人喜愛的形象。總之,《一千零一夜》以其博大的內涵、高超的藝術,哺育了一代代文學家們,創造出了一部部優秀的文學名著,高爾基把它譽為民間口頭創作中"最壯麗的一座紀念碑",這樣的評價是不過分的。它將永遠受到世界人民的喜愛。

《一千零一夜》彷彿一座寶山,你走了進去,總會發現你所喜歡的寶貝。雖然故事是一個長故事,但是我們若截頭去尾,單單取中間包蘊著最小的一個故事來看,也覺得完整美妙,足以滿意,這譬如一池澄淨的水,酌取一勺,一樣會嚐到甘美的清味。 --著名作家 葉聖陶

在民間文學的宏偉鉅著中,《一千零一夜》是最壯麗的一座紀念碑。這些故事極其完美地表現了勞動人民的意願--陶醉於"美妙誘人的虛構",流暢自如的語句,表現了東方民族--阿拉伯人、波斯人、印度人--美麗幻想所具有的力量。 --高爾基

我讀了《一千零一夜》四遍之後,算是嚐到故事體文藝的滋味了。 --法國著名啟蒙學者 伏爾泰

我希望上帝使我忘記《一千零一夜》的故事情節,以便再讀一遍,重溫書中樂趣。 --著名作家 司湯達

《一千零一夜》的故事內容流光溢彩,思想內......

一千零一夜是哪個國家寫的?

《一千零一夜》是阿拉伯民間故事集,具體作者不詳。

【作品名稱】:《一千零一夜》

【外文名稱】:tales from the thousand and one nights

【作品別名】:《天方夜譚》、《阿拉伯之夜》

【文學體裁】:民間故事集

【簡介】:

《一千零一夜》(tales from the thousand and one nights)是阿拉伯民間故事集,又名《天方夜譚》。相傳古代印度與中國之間有一薩桑國,國王山魯亞爾生性殘暴嫉妒,因王后行為不端,將其殺死,此後每日娶一少女,翌日晨即殺掉,以示報復。宰相的女兒山魯佐德為拯救無辜的女子,自願嫁給國王,用講述故事方法吸引國王,每夜講到最精彩處,天剛好亮了,使國王愛不忍殺,允她下一夜繼續講。她的故事一直講了一千零一夜,國王終於被感動,與她白首偕老。因其內容豐富,規模宏大,故被高爾基譽為世界民間文學史上“最壯麗的一座紀念碑”。

《一千零一夜》, 在西方被稱為《阿拉伯之夜》,在中國卻有一個獨特的稱呼:《天方夜譚》。“天方”是中國古代對阿拉伯的稱呼,僅憑這名字,就足以把人帶到神祕的異域世界中。它是世界上最具生命力、最負盛名,擁有最多讀者和影響最大的作品之一。同時,它以民間文學的樸素身份卻能躋身於世界古典名著之列,也堪稱是世界文學史上的一大奇蹟。

一千零一夜的童話故事作者是誰

《一千零一夜》是阿拉伯民間故事集。相傳古代印度與中國之間有一薩桑國,國王山魯亞爾生性殘暴嫉妒,因王后行為不端,將其殺死,此後每日娶一少女,翌日晨即殺掉,以示報復。宰相的女兒山魯佐德為拯救無辜的女子,自願嫁給國王,用講述故事方法吸引國王,每夜講到最精彩處,天剛好亮了,使國王愛不忍殺,允她下一夜繼續講。她的故事一直講了一千零一夜,國王終於被感動,與她白首偕老。

是屬於童話故事。

一千零一夜作者是誰

相傳古時候,在古阿拉伯的海島上,有一個薩桑王國,國王名叫山努亞。有一天,山努亞和他的弟弟薩曼來到一片緊鄰大海的草原,當他們正在一棵樹下休息時,突然海中間冒起一個黑色的水柱,一個女郎來到了他們身邊,並告訴他們天下所有的婦女都是不可信賴、不可信任的。

國王山努亞和弟弟薩曼回到薩桑王國後,他們殺死王后和宮女、奴僕。從此,山努亞深深地厭惡婦女,存心報復,他開始每天功一個女子來過一夜,次日便殺掉再娶,完全變成了一個暴君。這樣年復一年,持續了三個年頭,整整殺掉了一千多個女子。

宰相的大女兒山魯佐德,對父親說她要嫁給國王,她要試圖拯救千千萬萬的女子。進宮後桑魯卓每天晚上都給國王講一個故事。這樣,桑魯卓每天講一個故事,她的故事無窮無盡,一個比一個精彩,一直講到第一千零一夜,終於感動了國王。山努亞說:“憑安拉的名義起誓,我決心不殺你了,你的故事讓我感動。我將把這些故事記錄下來,永遠保存。”於是,便有了《一千零一夜》這本書。

如果按照這這種說法,那麼《一千零一夜》的作者應該是,宰相的女兒山魯佐德吧。

相關問題答案
一千零一夜是誰寫的?
一人飲酒醉是誰寫的?
一次就好是誰寫的?
一千零一夜停播了嗎?
一千零一的英語怎麼寫?
蕭十一郎是誰寫的?
風雲是誰寫的?
復活是誰寫的?
滕王閣序是誰寫的?
小池是誰寫的?