惟弈秋之為聽的意思?
惟弈秋之為聽的之是什麼意思
學弈
弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。
【譯文】 弈秋,是全國最擅長下圍棋的人。讓弈秋教兩個人下圍棋。其中有一個人專心致志,只要是弈秋講的,他都認真聽,細細琢磨,認真領悟;另一個人表面上也在聽弈秋的教導,可是心裡卻認為天鵝要來了,想著如何拉弓搭箭把天鵝射下來。他們雖然一起學習圍棋,可是後者不如前者。是他的智力不如別人麼?回答:不是這樣的。
【註釋】
弈:下圍棋
弈秋,通國之善弈者也。
弈秋:秋,人名,因他善於下棋,所以稱為弈秋。
通國:全國。
之:的。
善:善於,擅長。
使:讓。
誨:教導。
其:其中。
惟弈秋之為聽:只聽弈秋的教導。
雖:雖然。
之:指弈秋的教導。
鴻鵠:天鵝。
援:引,拉。
繳:本文指帶有絲繩的箭。(讀音:zhuó)
雖與之俱學,弗若之矣。
之:他,指前一個人。
俱:一起。
弗若:不如。
矣:了。
為:謂,說。
與:嗎。
曰:說。
非:不是。
其:他,指後一個人。
然:這樣。
思:想。
惟弈秋之為聽,為是什麼意思
"惟奕秋之為聽”中“為”作何解釋?
昨天大課間時,小王跟我討論關於“惟奕秋之為聽”中“為”的用法,因為他們年級組對這個字的用法意見發生了分歧。因為這個內容自己從來沒有上過,所以對於這個問題自己當時也沒有一個確切的理解。到辦公室後我就把這篇文章翻出來好好地讀了幾遍,覺得這句話在用法上確實比較特別。首先這是一個倒裝句,但是倒裝以後難道應理解成如小王說的“惟聽奕秋之為”,這麼說來“為”應該如他說的理解為“行為(上課)”,可是仔細想想好象不對,但又不知道不對在哪裡。於是我上網查閱了文言文中“為”的用法。通過查閱對這個“為“的用法有了更多的瞭解。
從總體上說,“為”作為助詞,(讀音為陽平)用法,可以分為兩個方面,即可用作結構助詞又可用作語氣助詞。試分述如下:
一、用在句中,“為”是結構助詞,無義,但有前置賓語的特殊作用。
1、“何以女為見?”即“何以見汝”。意思是:為什麼要見你?
2、“惟弈秋之為聽。”即“惟聽弈秋”,意思是:只聽弈秋(講棋)。
二、用在句末,“為”是語氣助詞,既可表感嘆語氣,也可表疑問語氣。
如果用在感嘆句的句末,“為”是感嘆語氣助詞,表感嘆語氣,相當於“啊”。
所以如此看來,“為“在這裡的意思就非常清楚了。