不要闖紅燈英語怎麼說?
不要闖紅燈英語是什麼翻譯的
stop before red traffic light!
英語“闖紅燈”怎麼說
run a red light
to pass a red light
to disobey traffic lights
闖紅燈用英語怎麼說?
run [jump] the red light [lamp]
1. The taxi driver was obviously工in the wrong in going ahead against the red light. 這個出租車司機闖紅燈顯然是不對的。
來自《簡明英漢詞典》
2. You want me to blast the music and go through the lights? 你是要我在那輛鳴警笛的車面前闖紅燈嗎?
來自電影對白
【希望幫助到你,若有疑問,可以追問~~~
祝你學習進步,更上一層樓!(*^__^*)】
闖紅燈用英語怎麼說?
run the red light或者jump the red light
行人闖紅燈用英語怎麼說
闖紅燈,一般正確有兩種說法,但意義不太一樣,
一個是 RUN A RED LIGHT,這個意思是說紅燈了,但是行人沒有停下來,直接衝過去了
另外一個是JUMP A RED LIGHT,這個意思是說紅燈了,行人停下來在等了,等了一會,等不及了,看沒有車就衝過去了。
而日常生活中,口語中,穿也聽到一些美國朋友經常說CRASHED A RED LIGHT,這個口語說說還可以,但是不正確的。
別闖紅燈英語怎麼寫的
Don't walk at a red light.
********************************************************************************
^__^真心祝你學習進步,如果你對這個答案有什麼疑問,請追問,
另外如果你覺得我的回答對你有所幫助,請千萬別忘記採納喲!
********************************************************************************
遵守交通規則,不闖紅燈。用英語怎麼說?
Please observe the traffic rules: stop when the red light is on.
不能闖紅燈英語怎麼寫
sb can not run the red light.