使震撼用英文怎麼說?
“這句話深深觸動了我的心靈”或者“使我十分震撼” 如何用英文翻譯? 謝謝謝謝!!
這句話深深觸動了我的心靈this word touch my heart deepl廠使我十分震撼make me astonished
令人震撼的用英語怎麼講
shocking
英 [ˈʃɒkɪŋ] 美 [ˈʃɑ:kɪŋ]
adj. 觸目驚心的; 令人震驚的
心靈的震撼用英語怎麼翻譯
the convulsion on mind
我會讓你感到震撼的英語怎麼寫
I will give you suprising!!!
I will make you suprising
或者suprising換成amazing!!!也可以,意思對就行。
“影片中許多場面很震撼”的英文翻譯?
您好,很高興為您解答:
影片中許多場面很震撼
Many scenes in the movie are very striking/electrifying.
-------------------------------
★傾心解答★願您滿意★
★歡迎追問★敬請採納★
-------------------------------
那樣的場景使人震撼! 翻譯英語
That scene makes people awestruck.
感到震驚的是”用英語怎麼說
感到震驚的是_有道翻譯
翻譯結果:
Was shocked
shocked
英 [ʃɒkt]
美 [ʃɔkt]
v. 使震動(shock的過去式)
adj. 震驚的;震撼的
shocked 震驚的,驚呆,震憾
Shocked state 震驚狀態
O Shocked 震驚
給我視覺震撼用英語怎麼說.
give a great shock to me in vision
震撼登場和震撼上線的英文翻譯應該怎麼說?
震撼登場
shocking 閥ebut,shocking showing
震撼上線
shocking on-line(名詞性),shocking on-lining(動詞性)
供參