社團英語怎麼說?
英語翻譯"社團"怎麼說?
您好,
在國外,社團的歸類其實很簡單。您只要這麼想:任何運動方面的,如籃球隊,棒球隊,冰球隊,橄欖球隊,滑雪社等等的全都叫Team。比如說:
I am part of the hockey team.
I am in the football team.
I am a member of the snowboarding team.
這麼一講人家就知道你是那一個(運動)社團的了。
而如果是如果是音樂,有分樂團跟合唱團:
樂團(隊)一般就會說 band少數會用到orchestra這麼正式的字眼,除非代表地方跟國家了。
合唱團則是Choir。
所有跟樂器練習有關的,如小提琴,薩克司風,笛子等等,還有個人(創作)歌唱(與樂隊一起演出)的都歸類於 band 裡。當然也是有 Music club 的,可能包含以上兩者或純粹只是學術性或娛樂性的討論或評論,一般若是討論團體就與以上說過的那些參加演出比賽的團體不同。
與話劇,文學,文化交流(多元文化社團),宗教討論,或天文社這種類的就全歸類成 Club 或所謂的 After school club:
Literature club
Drama club
Multicultural club
Religious club
Astronomy club
等等都是學校很常見的一些社團。Club 也不全都是文化類的交流,也有如 Red Cross Club 或 First Aid Club 這種是專門學習跟實踐急救方面知識的學校社團。
至於您提到的association 與 society 一般很少是學校團體,如有也會是類似有贊助商那種性質,所做的事都是自願簽訂協議或自願來完成目的的。如果您是參加義(志)工等類的地方或社區社團,那麼就會使用上association,society,或甚至foundation 之類的用詞。
最後回答您說如果使用 I take part in a society他們會怎麼認為? 多數會以為您已經步入社會在工作了,不會以為您是參加了那個學校社團。如果要讓他們知道您是參加社團又不是明確的指出名字可以這麼說:
I take part in a sport's team 或反過來說 I take part in a team sports. 都可以明確讓人知道您是參與了一個與運動有關的社團。
I take part in band and choir. 兩者是可以一起參加或其一,那麼人家也會知道您是參加了樂團。
I take part in a school club 或 I take part in after school club. 別人就會知道您是參加了(學校)社團。
如果是想問別人參加了什麼社團也可以以上面所說的推算用那個詞來問會比較準確,但一般可以這麼問:
Which club have you join after school?
Which after school club have you join?
Which team sports have you join?
希望以上有幫上您,祝一切順利!
“社團、學生會”用英文怎麼說?
a an association; a corporation; a civic organization; a mass organization社團student association; (Br.) a student union學生會
社團課的英文
Community class
參加社團用英語怎麼說?
join the Dance Club
take part in the Dance Club
I hope I can help you!
建立一個社團用英語怎麼說
build/e恭tablish/set up an association.
希望能夠幫到樓主