小心地英語怎麼說?
小心的用英語怎麼說?
careful
小心地滑英語怎麼講
小心地滑
Caution! Slippery Floor.
這樣就可以了,很簡單的
小心地的英語翻譯 小心地用英語怎麼說
carefully / cautiously/charily /warily / with care / with caution小心地
小心地滑的英語怎麼說
1.Caution! Slippery
2.Caution! Wet Floor
做標語時 這兩個都可以
小心地過河的英語該怎麼小心用英語怎麼說?
cross the river carefully
.
小心地滑 英語怎麼說
slippery when wet
“小心地滑”這麼一個普普通通的標識,竟然被翻譯成Caution!Wet Floor!這個標識譯文也確實估計是在全國通行無阻,因為在所有場所都能看到:飯店、商場、車站、機場、碼頭、廁所……但這是一個不折不扣的譯文,其中的Caution完全多餘,也不符合英語表達習慣,因為既然是特地拿一塊牌子,上面寫幾個字來提醒大家地面溼滑,那就是提醒大家小心的意思。這個“小心”通過這個牌子本身以及豎立牌子的這個行為就傳遞了信息,是不需要翻譯出來的。而且,在英語中,Caution是從來不用於公示語的。還有,我們知道英語中有一個說法,叫做Wet Paint,譯成中文就是“油漆未乾”,當然也可以根據中文說法說成“小心!油漆未乾!”而Wet Paint前面從來沒有出現過Caution這個單詞。Wet Floor和Wet Paint,行文結構難道不是一樣的?此外,小心地滑”被翻譯成Caution!Wet Floor!,其實也反映了譯者對於漢英語言的差異缺乏最基本的瞭解,因為漢語是屬意合語言,行文結構是比較隨意和鬆散的,尤其是能夠容忍贅述和重複。但是,英語語言特別強調文字簡潔與思維嚴謹,尤其不能容忍贅述和重複。
英語單詞小心的怎麼寫?
careful
小心的 謹慎的