有點想你用日語怎麼說?
都有點想你了日語怎麼說,能用漢語寫出來嗎?謝謝
何か 會いたい。
發音:nang(發第四聲) 卡 啊一踏已
日語的"想念你"怎麼說?
ぁぃたぃ。
日本人會說ぃたぃ來表示”好疼啊”,之前會再加個ぁ試比較效果:
ぁ,ぃたぃ。啊,好疼啊.
ぁぃたぃ。想你了.
所以在男孩子被女孩子打的時候會說第一個句子,其實會故意撫長音,就成了想你了,嘻嘻.
日語“我想你”怎麼說
上邊前三個都可以,第四個不太對,不要用翻譯軟件和網頁,那都不準,只能翻一個大概,不地道。
你那句打出來後是
私は君のこと想っています。
想輸入日語可以用微軟輸入法的功能菜單——〉軟鍵盤裡邊有平假名和片假名
也可以在輸入法的設置裡添加輸入語言。添加好後專門的日語輸入法,然後在日語輸入法裡點input mode選擇hiragana就可以輸入日語了。
請問 我一直很想你 的日語怎麼說
ずっとあなたのことを思(おも)っている。
zutto anata no koto wo omotte iru
ずっと = 一直
あなた = 你
「あなたのこと」這個直譯可以是“你的事情”之類的,之所以用這個而不直接用“你”的「あなた」只是日文慣用這種表達而已
を 是一個助詞
思っている = "想"這個動詞的語法變形
句子中沒有“我”是因為日文一般在不會引起歧義的情況下是會省略“我”的,過於強調“我”會讓人有種自我中心、很讓人討厭的感覺
對不起.突然間很想你.很想見到你.的日語怎麼翻譯
ごめん,きゅうに君のこと會いたいです。
go meh kyu ni kimi丁no ko to ai ta i de su
我真的很想你 日語怎麼說
わたしは本當に君に會いたい
僕は本當に君に會いたい(男性的話自稱“僕”更常見)
“君”也可用“あなた”代替 更親密一點吧
口頭上簡要地說的話,直接“本當に君に會いたい”也就好了吧
我很想你日語怎麼表達?
私はあなたのことを戀しがる。或 私はあなたを見たいと思います。
日語想你了怎麼說?中文標下
各種不同的場合有不同的說法。 簡單的講:が(ga)、でも(de mo)、しかし(si ka si)、けど(ke do)(けれども(ke re do mo))都可以在一定的場合表示當時的意思。但要看用於什麼場合。 が(ga)、用於句尾,標轉折。 でも(de mo)、用於句中,表示前後的轉折。 しかし(si ka si,比較符合漢語中的但是。 けど(ke do)(けれども(ke re do mo))也用於句尾。
希望採納
我想你了,你想我麼?日語怎麼說?
看沒什麼正經答案..我就出來了...
君に會いたい、、、あなたはどう思う(あなたは私を會いたいんですか)
日語 我想你怎麼說
是不能見面的情況也可以用會いたい啊。他就相當於i miss u
你別把日語想得那麼複雜。
另外還有個說法是會いたかった
這個可以用在2個人見面戶,比如說互相擁抱著說。我好想你