輔修專業英語怎麼說?
輔修專業 英文怎麼講
minor 即可
major是主修專業,兩個正好是反義詞
"輔修"用英語怎麼說?
輔修:minor
Examples:
她是化學專業的輔修學生
She is a chemistry minor.
輔修文學
minored in literature.
輔修學科
minor field
按專業分類
classification by special function
專業: specialized field
Relative explainations:
Examples:
1. 從業者,執業者從事某事的人,尤指從事職業、專業或技術的人
One who practices something, especially an occupation, a profession, or a technique.
2. 醫術,醫業,醫學有關醫學的技術和專業
The art or profession of medicine.
3. 專業人員的助手受過訓練輔助專門人員的非專職人員
A trained worker who is not a member of a given profession but assists a professional.
4. 許多人能夠回答他們各自專業方面的問題,但是真正能區別人的智能還是一般常識的問題。
Many people can answer questions on their own spe福ial subject, but it's general knowledge questions that separate the men from the boys.
5. 他大學時的專業是國際貿易。
He majored in international commerce in college.
請問輔修專業如何用英文表達
I am minor in computer science.
minor:
n. (大學中)副修科目
v.(指學生)副修某科
minor in : 兼修
另外與之相對的是major in (主修)
參考資料:《牛津高階英漢雙解詞典》
輔修了雙學位用英語怎麼說
complete double majors: A double major is an undergraduate student who completes two sets of degree requirements. 或者你想說 修了一個 minor?
雙學位的英語怎麼說
dual degree 雙學位 例:Bachelor of Science and Bachelor of Economics
dual major 雙主修 例:Bachelor of Business ma浮oring in management and finance
在澳大利亞和新西蘭是這樣區分的。
輔修了雙學位用英語怎麼說
double degree
dual-degree
double major
she studies her double major on accountant and ###
or
studies膽sub-degree on
easist
second degree
請問"雙學位"用英語怎麼說?謝謝
Double major才是最標準的說法。雙學位在英文來說是bachelor's degress with a double major。在美國,學士學位分成B.S.(Bachelor of Science)和B.A.(Bachelor of Arts)兩類。如果學校要求128個學分就可以學士學位畢業的話,B.S.一般要求80個本系專業學分,B.A.一般需要64個本系專業學分。在畢業的時候按學分的獲得來授予B.S.和B.A.學位。如果你的英語和經濟學士是不同的學位(一個是B.S.,另一個是B.A),那麼就用a double major with鼎different degree types。國貿經濟學學士和英語文學士用英文翻譯就是B.S.(B.A.) Degree in Economic and B.S.(B.A.) Degree in English.
參考資料:8819Q
“輔修專業證書”翻譯成英文是什麼?
Certificate of the Second Major
英語翻譯專業的可以選擇其他哪些專業作為輔修專業?
我覺得可以學一下機械類的課程,畢竟語言是用來交流的。
我的單位旁邊有個飛機制造的專家局,裡面好多漂亮小姑娘^_^ 英語都超厲害,那樣的單位如果單純會英語的話不行吧,所以我覺得學機廠類、或者別的什麼專業課才行。
"我的專業是社會學輔脩金融學"用英語怎麼翻譯? 5分
My major is sociology minor in finance