引用用英語怎麼說?
引用 英語怎麼說
quote
英語高手,論文中‘再引用’這個單詞怎麼說?好像是以D開頭的。謝謝
不太明白樓主所謂“再引用”具體指甚麼譁
不過,如果是 D 開頭的話,我即時想到的,就是 ditto 這個字,它的意思是“同上”,而不是“再引用”,但有些接近。未知是否符合樓主要求!
借鑑(引用)某人的一句名言 用英語怎麼說
借用雪萊的話說,冬天來了,春天不會遠了。
To put it in Shelley's words, if winter comes, spring can't be far behind.
借用一句名言,無錢乃萬惡之源。(肖伯納說的吧)
To quote a famous saying, lack of money is the root of all evil.
引用一句電影臺詞,就是恨你的人也覺得你是西施。(電影《非誠勿擾》裡好象有這句臺詞)
To Quote a famous movie L功ne,even those who hate you will regard you as a belle.
英語“用某某人的話來說”怎麼講?
很常見的說法是:to put it in ***'s words,然後說出某人所說的話。
比如:
To put it in Braude's words, love is a word made up of two vowels, two cosonants, and two fool.
用Braude的話來說,love這個詞由2個元音、兩個輔音和兩個傻瓜組成。
To put it in Humpty Dumpty's words, when I use a word, it means just what I choose it to mean, neither more nor less.
用Humpty Dumpty的話說,我用一個詞,它的意思就是我要它表達的意思,不多也不少。
Humpty Dumpty是《愛麗絲漫遊奇境記》中的人物。
英語作文中想引用名人名言的時候說“正如***所說”,怎麼說?
Just as an old saying goes , " ...... "
服務調用英文怎麼說?
調用服務:call service 或 invoke service
服務調用:Service call 或 Service invocation
Web服務調用:Web service call 或 Web service invocation
關於其中的“調用”一詞:
作動詞使用時,對應的英文單詞為:call 或 invoke
作名詞使用時,對應的英文單詞為:call 或 invocation