解除故障日語怎麼說?
故障用日文怎麼解釋
故障
こしょう
koshou
如果有什麼問題,你可以取消本次交易 用日語怎麼說。
◇何かご不満や問題點があれば、この度の取引を取り消俯ことも可能です。
◆なにかごふまんやもんだいてんがあれば、このたびのとりひきをとりけすこともかのうです。
ご參考まで
手機故障日語怎麼說
攜帯(電話)が故障しました。
keitai (denwa)ga kosyou shimashita
“取消”這個詞是來自日語取り消す嗎
取り消す「とりけす」 本來就是日語的五段動詞。
意思為:取消。作廢。回收。
而在貿易及多種場合中,取消合同和決議,日本人往往都用 キャンセル
解約日語怎麼說?
日語:契約をやめる
平假名:けいやくをやめる
羅馬音:keiyaku wo yameru
意思:放棄合約(終止合約)
※這種說法應該是日常口語最常用的。
另外還有以下的說法(比較正規,較書面化):
日語:契約を解消する
平假名:けいやくをかいしょうする
羅馬音:keiyaku wo kaisyou suru
意思:解除合約
日語:解約
平假名:かいやく
羅馬音:kaiyaku
意思:與中文的解約是同樣的意思。
"待解決問題"用日語怎麼說
1、解決中(かいけつちゅう)の質問(しつもん)
2、回答を待っている問題
常見故障用日語怎麼說
共通の斷層
這樣說比較適合
“請您幫助協調解決這個問題”,求日語翻譯。
この 問題を解決するために、ご協力いただけますよう、よろしくお願いします。
故障燈 日語怎麼說
1、【異常ランプ】「いじょうらんぷ」{yi jiao lan pu}
2、 【異常燈】「いじょうとう」 {yi jiao daowu}
可以選,最好是【異常ランプ】
逃避問題的最好方法就是解決它。日語怎麼說
問題(もんだい)の処置(しょち)に、いちばんいいのがそれを解決(かいけつ)するんだ。