靜脈輸液英語怎麼說?
輸液的英文怎麼說呢
輸液
transfusion
fluid infusion
有不會的可以再問我
“輸液,打點滴”用英語怎麼說
輸液英文為:infusion(名詞) infuse(動詞)
注意與“打針、注射”的區別;“打針、注射”是:injection(名詞) inject(動詞)
輸液英語怎麼說
名詞 transfusion
動詞 transfuse
輸液大廳英文怎麼寫
輸液大廳The transfusion room
靜脈輸液的英語短文怎麼寫?
If the patient is dehydrated, intravenous fluids are given.
脫水者應給靜脈輸液。
intravenous infusions are also used to administer medications
靜脈輸液也可作為一種給藥方法。
Intravenous infusions are used to administer medications.
靜脈輸液可作為一種給藥方法。
After conservative treatment with antibiotics, antiascaris drug, and intravenous fluid therapy were given
入院後經用抗生素、驅蛔蟲藥、靜脈輸液等保守治療。
輸液室用英文怎樣翻譯
infusion room
門急診輸液室door emergency infusion room
門診注射輸液室Injection & Transfusion Room
急診輸液室Transfusion Room
輸液,打點滴 英語怎麼說
transfusion 是 輸血 的名詞形, 動詞形是 transfuse
intraveous drip 是輸液的名詞形. 口語中, 常用動詞詞組: take a drip
打點滴英語怎麼說?
Drips