清平樂中的樂怎麼讀?
清平樂·村居中樂怎麼讀
清平樂·村居中樂yuè
清平樂的樂讀音
你好,清平樂是yue的發音,古時候的樂是從音而到樂(yue),有了樂(yue)才能曲中作樂(le),故應該遵循yue的發音規則,另外搜狗所顯示的le只是輸入方式一種並不代表其準確無誤,希望你滿意,謝謝!
清平樂中的“樂"到底讀什麼音
《清平樂》,原為唐教坊曲名,取用漢樂府“清樂”、“平樂”這兩個樂調而命名。後用作詞牌。《宋史·樂志》入“大石調”,《金奩集》、《樂章集》併入“越調”。通常以李煜詞為準。雙調四十六字,八句,前片四仄韻,後片三平韻。一說李白曾作《清平月》,《尊前集》載有李白詞四首,恐後人偽託,不可信。
清平樂的樂咋讀?
清平樂 yue4 ,唐教坊曲名。乃祈求海內清平之樂曲,非指清調平調。
清平樂的“樂”,念哪個音
qīng-píng-yuè
最近我一直在查找資料,偶然發現,三年多前《咬文嚼字》雜誌曾發表了一篇金文明先生(就是那位狂“咬”餘秋雨的金先生)的文章,金先生倒是把這個問題說清楚了。他首先從相關資料中找到了《永遇樂》詞的源頭(這不難,只要在網上搜索一下就可以了),並稍加分析,但《永遇樂》詞的源頭的資料僅只言片語,他的分析也難服眾。金先生接著又稱他的恩師(一位德高望重又滿腹經倫的前輩)讀《永遇樂》時,“樂”就讀“lè”,這也難令人信服。金先生的第三點證據倒讓人不得不服,他找出萬樹的《詞綜》,從《詞綜》的編排體例上找到了答案。《詞綜》在排列詞牌名時,是按詞牌名的最後一個字的讀音排的,詞牌名最後一個字同樣是“樂”,但由於讀音不同,排列的順序也不一樣,清平樂”的“樂”讀“yuè”,《永遇樂》的“樂”讀“lè”!