現場做英語怎麼說?
現場用英文怎麼說?
主要有以下幾種:
scene
英文註解:The scene of an event is the place where it happened.
例:The area has been the scene of fierce fighting for three months.這個地區是3個月來激烈戰鬥的現場。
site
英文註解:an important event is the place where it happened.
例句:Scientists have described the Aral sea as the site of the worst ecological disaster on earth.科學家們把鹹海描繪成地球上生態環境最差的地方。
locale
英文註解:A locale is a small area, for example, the place where something happens or where the action of a book or film is set.
例句:An amusement park is the perfect locale for youngsters to have all sorts of adventures.遊樂場是年輕人尋求各種驚險刺激的絕佳場所。
“現場”英語怎麼說
on site
請問怎麼用英文翻譯:她出席了這個節目的現場發佈會
She attended the site conference of this show.
“當場”的英語怎麼說?急!!
on the spot
現場主管的英文怎麼說
現場主管
[網絡] Site Supervisor; field director; fesco staff; Construction Supervisor;
[例句]在全套階段時,現場主管要花時間在新產品開發部熟悉新模型的生產過程。
Operations supervisors spend time in NPD during the mock-up and plug phase so that they become familiar with the build process of the new model.
現場經費英語怎麼說?
Spot Expense
第一次做現場英語翻譯 怎麼辦啊 20分
呵呵,感同身受啊。
跟你一樣,我也是學語言的,不過不是英語。第一次做翻譯也很緊張。
看到你寫的,就特別想告訴你我的一些“經驗”吧。
要準備什麼我就不寫了,因為大家都是學了這麼多年語言的人,老師講過也好,自己也好,應該知道該準備哪些專業用詞,在這裡主要跟你說一下我的“心得”:
1.作為翻譯,特別是現場翻譯,最重要的一點就是要學會“隨機應變”,說白了就是會“蒙”。這並不是告訴你可以隨便說,只是當你萬一有聽不懂的一個詞或幾個詞時,根據前面說的,只要在不影響大意的情況下(這個很重要),一帶而過或者根據自己的理解說出來。不要害怕,談生意就要“以和為貴”,千萬別因為自己的慌張搞壞了整個的氣氛。你要努力維持這個場面的“和諧”
2.要有自信。你要相信,你學了那麼多年的語言不是白白學的。要給自己暗示:自己絕對不會出現現場“無語”的情況,可以卡殼,但是決不能人家說完了,你一句話都說不出來,這樣不光人家,甚至自己的自信也會矗打擊到。
3.要保持微笑。現場翻譯,除了是“一部機器”還是一個“人”,要時刻微笑,一是表達自信,二是表達親切,讓不懂中文的對方感到你可以信賴。這樣對生意的促成也會有好處。
最後,我想對你說,每個人都有自己的“第一次”,祝願你的第一次現場翻譯可以順利,成功。