本科學歷日語怎麼說?

General 更新 2024-11-28

請問大學本科用日語怎麼寫?我是大學本科的,現在要填寫學歷。

比如4年制,拿到學位的情況:

4年制大學卒業(學士)

本科用日語怎麼說

日語裡沒有本科的說法。一定要找日語中的對應的學制的說法的話,本科生所處的編制是學部(がくぶ)研究生是在大學院(だいがくいん),所以本科生和研究生可以說是:學部生がくぶせい 大學院生だいがくいんせい

急求日語讀音 !!!在中國填寫學歷一欄時不同學歷分類 日語讀音

初中學歷:中學卒業(ちゅうがくそつぎょう)或簡稱:中卒(ちゅうそつ)

高中學歷:高校卒業(こうこうそつぎょう)或簡稱:高卒(こうそつ)

本科學歷:大學卒業(だいがくそつぎょう)或簡稱:大卒(だいそつ)

研究生學歷:大學院生の學歴(だいがくいんせいのがくれき)

碩士學歷:修士學位(しゅうしがくい)

附贈2個~~

博士學位:博士學釘(はかせがくい)

博士後:ポストドクター

[注意:以上的“業”字要使用繁體字,百度顯示不了]

日語專業,本科畢業後,是什麼學位

本科畢業後,都是學士學位( bachelor )。

學士是高等教育本科階段授予的學位名稱,大體可依學科類別分為理學學士、工學學士、文學學士、社會科學學士等。

大學畢業那個學士學位日語怎麼說?

和漢語一樣,學士(がくし)

搐士學位(bachelor degree) 日語是 :學士號 読み方:がくしごう

這個和漢語不同

如:文學士,理學士

日語本科畢業生要達到什麼水平?

國際日語能力測試一級,是必須要過的,

咱中國的日語專業的學生還必須要過一個“日語專業八級考試”類似於英語專業的專業八級一樣,是中國所特有的,比較權威的還是國際一級,留學、就職的時候都看這個證書

畢業於XXX大學怎麼用日語說。(很急)

“畢業於XXX大學”(寫簡歷的時候)

“XXX大學卒業。”

“我畢業於XXX大學。”(禮貌口語)

“私はXXX大學を卒業しました。”

樓上說的不對,日本人不說“xxx大學から卒業しました”,不是“から”,而是“を”。

本科生和本科學位用日語怎麼說

比如4年制,拿到學位的情況:

4年制大學卒業(學士)

如果日語很好沒有本科學歷可以嗎?

難,現在出去你本事再怎麼好沒有學歷證就難!除非對方給你機會!

日語專業本科畢業的就業方向,當老師要有什麼資格

如果要做大學老師的話

路有3條:1 考日語類的碩士(發表過什麼有名的論文 或者日語圈子內比較有聲望)不然的話光碩士很難 現在都需要博士學歷

2 海歸派 去日本讀個有名氣的大學院 日語專業的 (如果沒名氣的話 最好還是讀到博士)

3 在學校表現超級的好 破格留任

現在老師是鐵飯碗 公務員 待遇很好 所以競爭很激烈 比較困難 一般如果沒有強烈願望的話 還是多學門專業 提高工作競爭力

如果是進培訓學校教日語的話 要求很低 有些地方只要2級即可最好有1級(日語專業畢業的話1級不難的),專業文憑不限 面試試講的時候表現好點就可以了

祝好運~

相關問題答案
本科學歷日語怎麼說?
大學用日語怎麼說?
開學了日語怎麼說?
本科論文英語怎麼說?
日本歌手用日語怎麼說?
大專學歷英語怎麼說?
日本風格用日語怎麼說?
日本料理用日語怎麼說?
專科學位英語怎麼說?
工科學生英語怎麼說?