佳人傾城什麼意思?
傾城佳人是什麼意思
長相外表非常美的女人。
醉言不語,且看佳人傾城,什麼意思
喝嘛了,也不說話。就默默地盯到傾國傾城的美女YY
寧不知傾城與傾國,佳人難再得什麼意思
出自《北方有佳人》,作者是李延年。全詩如下:
北方有佳人,
絕世而獨立。
一顧傾人城,
再顧傾人國。
寧不知傾城與傾國?
佳人難再得!
“寧不知傾城與傾國?佳人難再得!”美好的佳人,常常給人君帶來“傾城”“傾國”的災難。這樣的例子在歷史上見得還少嗎?這似乎是要告誡人君,記取傾城、傾國的古鑑,不可為“佳人”所誤。但接著一句則又緊攝一層?縱然是傾城、傾國,也別失去獲得佳人的良機-美好的佳人,畢竟是世所難逢、不可再得的呵!這二句故作取捨兩難之語,實有“欲擒故縱”之妙:愈是強調佳人之不可近,便愈見其美;而愈是惋惜佳人之難得,就愈能促人趕快去獲取。作者的用意,正是要以深切的惋惜之辭,牽動武帝那難獲絕世佳人的失落之感,從而迅速作出抉擇。這樣收束,可謂一唱三嘆、餘音嫋嫋,令人聞之而悵然不已。難怪琥帝聽完此歌,不禁發出“世豈有此人乎”的喟然嘆息了-李夫人在這樣的時刻被薦舉、召見,正適合於李延年這首非同凡響之歌所造成的情感氛圍。
陌上伊人笑 佳人亦傾城是什麼意思
陌上就是田間的意思,陌上花開,可緩緩歸矣,意思就是田野上的花已經開了,夫人可以回家了,所以陌上伊人笑,佳人亦傾城意思就是田間有人在笑,這位美女很美麗。
寧不知傾城與傾國,佳人難再得什麼意思
你好!
“寧不知傾城與傾國。佳人難再得。”出自兩漢李延年的《李延年歌》
全詩為:
北方有佳人,絕世而獨立。
一顧傾人城,再顧傾人國。
寧不知傾城與傾國?佳人難再得。
譯文:
北方有位美麗姑娘,獨立世俗之外;
她對守城的將士瞧一眼,將士棄械,牆垣失守;她對君臨天下的皇帝瞧一眼,皇帝傾心,國家敗亡!美麗的姑娘呀,常常帶來“傾城、傾國”的災難。
縱然如此,也不能失去獲得佳人的好機會。美好姑娘世所難遇、不可再得!
註釋
(1)傾城、傾國:原指因女色而亡國,後多形容婦女容貌極美。陶淵明《閒情賦》:“表傾城之豔色,期有德於傳聞。”
(2)寧不知:怎麼不知道。
賞析:
其一,出語誇張,欲揚故抑。詩人將所詠美女贊為冠絕當代而獨此一人,其美貌的程度竟至看她一眼城邦就會傾覆,再看她一眼國家就會淪亡,“美女亡國”之說最早見於《詩經·大雅·瞻卬》:“哲夫成城,哲婦傾城”,說的是男子有才能立國,女子有才毀社稷,旨在諷刺周幽王寵幸貌美而好迸讒言的褒擬以至亡國之事。此後,“傾城”、“傾國”就成了絕色美女的代名詞。在《李延年歌》裡,詩人極盡誇張之能事,危言聳聽,但絕不是以此來昭示君王,求鑑前史,而是反其意而用之,以其具有傾城傾國的巨大魅力來極言佳人之美,達到引動君王思美之心的目的。
其二,情真意切,溢於詩間。《李延年歌》一詩,除了 “其辭脫口而出,無矯揉妝束之態”外,其表達的情感是十分真摯的。李延年歌詠的佳人是自己的胞妹。無論是出於對胞妹的深愛之情而望她有個輝煌的前途,還是出於利己之心而進獻胞妹,其詩中表現出的讚美都是熱切的。短短几句的小詩,“傾城”、“傾國”的字眼二度出現,推薦美人的主旨非常鮮明。先言有此絕美之人,再言美人的驚人魅力,然後向君王懇切呼告:您難道不知這具有傾城傾國之貌的佳人,一旦錯過就再難得到了!拳拳之心意,殷切的情感,在一詠三嘆之中掙到了充分的表達,產生了沁人心脾的感染力,撥動了漢武帝的心絃。
其三,以簡勝繁,以虛生實。中國畫以墨為顏色,色彩可謂少矣。但那單一的墨色卻可在鑑賞者的腦海中幻化出繽紛的五彩。如同齊白石的畫,空白可謂多矣,但那空白處卻可使人想象出無限豐美的境界。《李延年歌》只是詠歎了佳人的無雙而不作具體描繪,這就勢必使佳人的形象成為神祕誘人的空白,從而激發起賞詩者對她的神往、想象和渴念之情。當時在漢武帝的腦海中一定幻化出了世間最為美妙的女子形象。而後世的讀詩者,更可以根據自己的審美理想、歷史知識及其特有的心理素質,想象出各自心中的絕色佳人來。在歌詠美女的中國古詩中,有不少細描實寫的佳句,像“手如柔荑,膚如凝脂”之類。同時也不乏以側描虛寫取勝的佳篇。如《詩經·周南·關雎》,對女子品貌的描寫只有一句“窈窕淑女,君子好逑”,而濃墨渲染的是男子對她的苦苦思戀、熱烈追求和結合後的歡樂喜悅,以此顯示出女子的美麗可愛。《李延年歌》顯然也是以這種以虛生實的藝術手法取勝的。
希望對你有幫助。
寧不知傾城與傾國,佳人難再得 什麼意思
美麗的姑娘呀,常常帶來“傾城、傾國”的災難。
縱然如此,也不能失去獲得佳人的好機會。美好姑娘世所難遇、不可再得!
佳人傾城 下一句
傾國傾城貌 花嬈花易殘 傾國傾城貌 深宮深鎖怨
北方有佳人,遺世而獨立。一顧傾人城,再顧傾人國,寧不知傾城與傾國,佳人難再得!是什麼意思
北方有佳人,絕世而獨立.一顧傾人城,再顧傾人國.寧不知傾城與傾國?佳人難再得
北方有一個美人,是萬千佳人中“絕世獨立”的一人而已,她只要對守衛城垣的士卒瞧上一眼,便可令士卒棄械、牆垣失守;倘若再對駕臨天下的人君“秋波那麼一轉”,亡國滅宗的災禍,可就要降臨其身了!縱然是傾城、傾國,也別失去獲得佳人的良機-美好的佳人,畢竟是世所難逢、不可再得的啊!
李延年就是李夫人的哥哥,這首詩也是盛讚了李夫人的容貌,憑藉這首詩勾起漢武帝的興趣,李夫人才得以進宮受寵。
李夫人飢歷史上第一位追封的漢武帝皇后。生卒年不詳,中山(今河北定州)人,西漢著名音樂家李延年、貳師將軍李廣利之妹[1] ,漢武帝劉徹的寵妃。李氏平民出身,父母兄弟均通音樂,都是以樂舞為職業的藝人。[2] 前112前,由平陽公主推薦給漢武帝,獲封夫人,深得漢武帝的寵幸,併為漢武帝生下兒子昌邑哀王劉髆。產後不久李夫人病死,因其有兒子,以王太后之禮安葬。前87年,衛子夫被廢四年後,漢武帝死了,漢武帝沒有配偶,妾室李夫人配祭漢武帝宗廟,追加尊號為孝武皇后。前74年,其孫子為漢廢帝劉賀,在位27天。
請問"伊人素妝為誰傾城,佳人濃妝為誰傾國"什麼意思
我覺得是說美人(姑娘)不管濃妝淡抹總是傾城傾國(美麗的),但你是為誰而這麼精心打扮的