畢業這個英語怎麼說?
畢業的英文怎麼說
graduate 英[ˈɡrædjui閥]美[ˈɡrædʒuˌet]
“畢業季”用英語怎麼說
"Graduation season"
畢業用英語怎麼說
graduate
“我們畢業了!”的英語怎麼說?
We guaduated是正確翻譯
但實際上因為是海報上的(不要求完全合乎語法,讓人理解就行),而且你們應該是即耽畢業,所以We to graduate 應該可以 或者We are to graduate
“大學畢業生”用英語怎麼說
“大學畢業生”
university gr伐duate
或
college graduate
大學畢業用英語怎麼說?
大學畢業-graduate at university.
大學-college university
我即將要畢業,用英語怎麼翻譯?
比較合適的翻譯應該是I am about to graduate.
解釋:
be about to do sth. 即將做某事,通常指在極短時間後將要做的事。
例:I am about to leave. 我馬上就要走了。
be going to do sth. 將要打算做某事,通常指有一定計劃性的決定。
例:I am going to marry with James. 我打算和吉姆斯結婚了。
will do sth. 未來會做的某事,通常指臨時起意的某個決定。
例:I will help you to move this table. 我來幫你搬這個桌子。
試區別:
A: I am about to marry with James.
B: What? Are you kidding me? You don't even ware wedding clothes.
A: I am going to marry with James.
B: Really? When and where are you going to do so? I would like to attend your wedding.
A: I will marry with James.
B: Well, he is a handsome guy. Good luck to you...if he "love" you.
因此:在“我即將要畢業”句子中
I am going to graduate. 表示我計劃要畢業。通常應該為 I am going to graduate in three years. 表示有強烈計劃性質的畢業,可能是因為提前讀完,或者轉學等。
I will graduate in next year. 表示我應該是來年畢業,暗含一種我想,如果不出意外,應該是的意思。
I am about to graduate. 表示我馬上就要畢業了。可能後面會加上一兩句話,比如,就差個畢業考試了。或者就差拿到畢業證書了。
綜上,在本提問中的句子,選擇I am about to graduate.是最為合適的。
我畢業了,用英文怎麼說,謝謝
I have already graduated 我已經畢業了
I graduated 我畢業了
在畢業之際用英語怎麼說
在畢業之際
On graduation
“我即將畢業”用英語怎麼說
I am about to graduated. about to 即將