實際用日語怎麼說?
‘實際上是歌詞’,用日語怎麼說
“実際には歌詞” 這個是日本話了.
日語 實際上 用哪個
まこと雖然可以寫作実但一般寫為誠。意思是1、真實,事實;2、的確,實在是;3、感嘆詞 真...
じつ 1、真實;2、實際上,本質上;3、誠意
所以實際上 應該用 実 通常寫成実は
真實的 用日語怎麼說
真実なしんじつな
リアルな
本當な
ほんとうな
日語中,“大師”、“實際上”怎麼說
大師
「大師」 「大家」 都可以 口語中撫用外來語「マスタ」
實際上
如果後面接解釋性的句子的話 口語中多用 「実は(じつは)」
現實是真實而殘酷的用日語怎麼說?
現實是真實而殘酷的 漢譯日;現実は真実でありかつ殘酷なものなのだ。 平假名;げんじつはしんじつでありかつざんこくなものなのだ。 羅馬字;ge n ji tu ha si n ji tu de a ri ka tu za n ko ku na mo no na no da。
實操用日語怎麼說
実働(じつどう)
じつ‐どう【実働】
〔名〕(駭ル)実際に仕事について働くこと。「―七時間」
“實際個人負擔費用”用日語怎麼說?
實際個人負擔費用
じっさいこじん ふたんひよう
靈活運用 日語怎麼說
使(つか)いこなす
“意識是對客觀事件的真實反映”用日語怎麼說
意識は客観的な物事を真実に反映したものである。
原話應該是對“客觀事物”的真實反映吧,說“客觀事件”太狹隘了,如果就此翻譯成日語,“事件”有事件,事故,案件等意思,不太符合這句話。
“這兩個東西雖然看起來一樣,但實際上完全是不一樣的東西。”用日語怎麼說?
この二つは見てから 同じらしいが、実は全く違います。