美人古今異義?
美人是古今異義詞嗎?
美人 今義:美貌女子;
古義:歌伎、宮妃。
例如:秦王大喜,傳以示美人及左右。(《廉頗·藺相如列傳》)
赤壁賦 古今異義
1徘徊於斗牛之間(徘徊:古義-明月停留 今義-人在一個地方來回走動) 2 望美人兮天一方(美人:古義-內心所思慕的人,古人常用來作為聖主賢臣或美好理想的象徵 今義-美貌的人) 3凌萬頃之茫然(凌:古義-越過 今義-欺侮) 4況吾與子漁樵於江渚之上(子:古義-對人的尊稱,多指男子 今義-兒子)
翻譯下列句子中古今異義詞
1、古:可以是君王,也可以是理想,心中美好的意向
今:指容貌美麗的人。多指女子。亦指相貌俊逸,才德出眾的男子也喻君上、品德美好的人。
2、古:橫貫江面
今:河流名,中國有多處河流叫橫江。
3、古:白茫茫的樣子
今:一無所知的樣子 baike.baidu.com/view/737173.htm
這是高中人教語文必修二吧,呵呵
古今異義詞
犧牲(古義:指*、牛、羊等祭品 犧牲玉帛 今義:為了正義的目的捨棄自己的生命
指示:古義:指給人看 請指示王
今義:上對下的說明
窮:古義,徹底摸清,追究到底。今義,生活困難。
故事 古義:先例,舊例。今義:真實或虛構的事情。
在古代,“中國”一詞的意思之一,是指帝王所處的都城。《詩經·大雅·民勞》:“惠此中國,以綏四方”。這是勸西周厲王放鬆一點對人民的壓榨,先從愛惜京都的人民做起,進而安撫四方之民。這裡,“中國”指京都,“四方”指京都外的諸夏。“中國”的另一古義是泛指黃河中下游地區,即遠古華夏族所居住的地方。地處南方長江流域的楚國人稱周、魯、齊、晉等國所處的黃河流域為“中國”。這一含義的“中國”與“中原”的詞義相同。
後來,隨著疆域的擴大,“中國”所包括的範圍也擴大了。在今天,“中國”已是專有名詞,與古義的“中國”大不相同了。
非常 古義:不同一般的事 今義:副詞,很、非常
美人:古義-內心所思慕的人,古人常用來作為聖主賢臣或美好理想的象徵
今義-美貌的人
交通:古義:交錯相同 。今義:道路
《赤壁賦》中的古今異義
1徘徊於斗牛之間(徘徊:古義-明月停留 今義-人在一個地方來回走動) 2 望美人兮天一方(美人:古義-內心所思慕的人,古人常用來作為聖主賢臣或美好理想的象徵 今義-美貌的人) 3凌萬頃之茫然(凌:古義-越過 今義-欺侮) 4況吾與子漁樵於江渚之上(子:古義-對人的尊稱,多指男子 今義-兒子)
有誰知道(too legit to qiut)這首CS背景音樂在哪裡可以下載 10分
我幫你找到了
到這裡去下吧
download.online.sh.cn/show.php?soft_id=15949#
參考資料:download.online.sh.cn/show.php?soft_id=15949#