喜歡上英語怎麼說?
我感覺我好像喜歡上你了,英語怎麼說
I feeling that i maybe like you
我想我喜歡上你了 英語怎麼說?
我猜想你打算說這個程度,應還沒達到“fall in love with you(愛上你)”是吧!?
按你的中文原意,可以這麼說:
I think I kind of like you.
(我想我有點喜歡上你了)
這樣的表達似乎帶點含蓄但又有表白的意味,較符合你的中文原意。
“我已經喜歡上你了”用英語怎麼說?
1.i've been falling love with you 這個很地道的
2.i'm crazy about you
3.i am loving you for a long time
4.i get crush on you 個人比較喜歡這個
愛上。。。用英語怎麼寫
fall in love with sb.
愛上。。。用英語怎麼說
愛上
lose one's heart to
fall in love withbe sweet on
be gone on
我已喜歡上別人,用英文怎樣說?
如果是想委婉的告訴對方你再跟別人相處,讓他不要再你身上浪費感情了,就說“I'mseeingsomeonenow.”(很地道的口語,如果對方是英語母語的人,一定體會的到你的意思。)如果是你想告訴對方你可能喜歡上他了,就說“iguessi'mkindoffallingforyounow.”(地道,讓人很舒服的表達方式,不要一來就用love,like之類,會顯得輕浮和膚淺。)
我喜歡上了你,用英語怎麼說
I lost my heart to you
喜歡上
基本翻譯
lose one's heart to
f丁ll in love = 愛上了,程度不一樣
“不知不覺我喜歡上了你”英語怎麼說
I am getting to fall in love you unconsciously.