你怎麼看用英語怎麼說?
你怎麼看,用英文怎麼說
此句翻譯為:
What do you say?
what do you think about it?
How do you see it?
中文語境中有些內涵句子,翻譯成外文總會失去些味道,這也是看譯文不如看原著的原因
你看怎麼樣用英語怎麼說?(一個詞)
1. What do you think
2. How did you like it
3. What do you reckon
4. How do you like it
5. What do you feel
6. What do you think of it
7. How are you feeling
8. How would you like it
9. What do you say
10. How do you feel
應該都可以
------------但是你第四題的答案貌似不對吧
你看到了什麼?用英語怎麼說
你是怎麼知道的用英文怎麼說?
上面大部分的翻譯都可以。不過如果你一定要用到“TELL"這個單詞,可以使用"How can you tell it (from another one)?" 也可以有這個意思。不過在這裡TELL主要是有區分,辨別的意思。
你看得懂中文嗎 用英語怎麼說
Can you read Chinese?
你同意嗎?用英語怎麼說?
你好:
有幾種理解方式:
1 你同意(某人的意見)嗎? Do you agree with him.
2 你同意(某種計劃)嗎? Do you agree to do sth .
它們的區別如下:
agree with, agree to,意思是一樣的,可是用法不同,他們都是同意某件事或某個人的意見的意思。
1 agree with sb. 表示同意某人的意見
用法是這樣的 agree with doing something 或者 agree with somebody
例句:I agree with going to swi丹 tomorrow.(我同意明天去游泳.)
I agree with you.(我同意你的意見)
2 agree to的用法是這樣的:agree to +do something
agree to一般後面加意見、建議、計劃(plan/suggestion/……)
例句:I agree to go to swim tomorrow..(我同意明天去游泳.)
希望對您有幫助!不清楚的請追問!
你呢?用英語怎麼翻譯呀?
How about you和 what about you都可以。。。
你應得的,用英語怎麼說
You own it.稜
或者
You have worked for it.
或者
You earned it.
"你怎麼了"用英語怎麼說
你怎麼了?
What's wrong with you ?(應該是最合適的了)
What's up ? (口語中的“咋了?”)
What happened to you ? (有點暗示已經發生了不好的事情)
參考資料:★尊重手譯,尊重自譯,鄙視機譯,鄙視抄礌★May my answer could be helpful to you : )
你覺得我怎麼樣 用英語怎麼說
what do you think about me?